45
Prakrit
Versus
Sanskrit
A
Case
Study
ofPali
(Magadhi)
andArdhamagadhi
Sanghasen
Singh
At
the
very outset,I
wouldlike
to
preface
mypaper
with a remarkabout
the
medium ofmy
paper.
I
am supposedto
present
this
paper
on
the
controversy
oflanguages-more
so onIndian
languages
-
in
alanguage
whichis
neither mine noryours.
The
language
originallybelongs
to
the
British
whoimposed
it
on ourforefathers
about morethan
a couple of centuries ago.We
are carryingit
year
after
year
and century after century.
With
the
recentinstallation
of newgovern-ments at
the
centre(New
Delhi)
andin
most ofthe
statesin
ourcountry,
the
age-old controversyof
alien
and/or
indigenous
has
crop-ped
up againin
my own state ofVttar
Pradesh
(literally
andgeogra-phically
the
northern state).The
use ofEnglish
asthe
officiallanguage
is
banned.
Demonstrations
in
favour
and
agitation
against arethe
order
of
the
day.
(1)
The
controversybetween
Prakrit
orPrakrits
onthe
onehand
anrfSanskrit
orSanskrits
on
the
otheris
neither new nortotally
uncon--nected with
the
controversytoday.
Centuries
ago,probably
two
(2)
H
sand
years
before
the
birth
ofChrist,
when agroup
ofAryans
(3)
grated
to
India
withtheir
dialects
andlanguages
(if
the
samehad
acquired
that
stage),they
too
had
possibly
to
face
the
sameproblem.
(4)
(5)
46
lg--ve}k{z,blJsit(teE
The
form
mighthave
been
different
/from what onefinds
today.
Now
the
question
arises: whatis
Prakritism
and whatis
Sanskrit-ism?
Prakritism
is
the
naturalform
of adialect
orlanguage
whichemerges
through
a continuous and unhinderedprocess
of spoken orwritten
(in
alimited
sense) words,phrases
and sentences ofthe
peo-pie.
It
is
a commonknowledge
that
a
dialect
appearsin
aparticular
geographical
region after along
and continuousprocess
of spoken andto
some extent written words.It
takes,
more orless,
centuriesfor
the
formation
of adialect.
To
put
it
in
other words,
dialect
ig
the
naturalform
oEthe
collectiveprocess
that
takes
place
overthe
centuries'
through
the
usage of spoken/written words whichturn
into
the
com-Inon
medium of expression andintercourse.of
agiven
people.
It
does
'
not
tolerate
anyhindrance
orinterference
from
any outside or alienagency.
If
per
chance orper
force
anyhindrance
orinterference
takes
place,
the
wholeprocess
ofdialect
formation
gets
vitiated anddistorted
and
tpereby
takes
a
longer
time
to
crystallize and settleto
the
;ninimum
conditions ofdialect
formation.
If
undisturbed, adialect
'
tinues
to
grow
and enrichitself
for
decades,
nay centuries.It
has
the
'
capacity,
though
limited,
to
absorblimited
amount of outside or alieninfluence.
That
capacity
depends
uponthe
vitality and sagacity of aparticular
dialect.
The
samedialect
assumesthe
forrn
of aIanguage
over
the
years
or centuries,if
certain conditions are availableor
aremade available
to
it.
Among
many conditions,though
of minor nature,the
mostimportant
ones are-
(
1
)
large--scale
literary
activitiestake
place
andthe
literature
in
the
form
ofpoems,
novels, stories,plays,
dramas,
etc.is
produced
in
aparticular
dialect;
(2)
secondly,that
particular
dialect
becomes
the
vehicle of state administrationfor・.a
Prakrit
Versus
Sanskrit
47
ceases
to
existin
its
Pure
and simpleform.
This,
in
fact,
happens
to
be
the
Prakrit
state of alanguage,
pure
ancl simple, untouched, unal;loyed
and unmixedby
any outside or alieninfluence.
If
per
chance anySuch
influence
creepsin,
i't
gets
fully
absorbed and'assimilated
without・any
inward
or outward appearance ofits
alienness.It
is
now an admittedfact
that
in
course
of
the
development
of
・hurnan
civilization, newer and newer stages setin.
One
such stage
in
'the
past
history
ofIndia
wasthe
pre-feudal
stage which obviously wasfollowed
by
the
feudal
stage.The
dates
ofthese
stagesdo
differ
from
societies
to
$ocieties,
but
one
factor
remains
very much ernbeddedto
・all
these
societles.It
is
the
process
ofthe
development
ofelitism
(the・concept
of abhijatahood orgietahood,
abhijaMtatva orSi$tatva
to
usepurely,
Sanskrit'phrases)
whichgrows
through
urbanisatlon orthrough
nearness withthe
ruling
clique orgroup,
or withboth.
Elit-ism,
asis
commonlyknown,
has
the
tendency
to
keep
the
elite apart・from
the
commonfolk.
This
process
ofkeeping
apart ordrifting
awayheavily
reflects uponthe
nature ofthe
Iangttage
ofthis
period
whichhas.
been
commonlyinherited
by
both
the
elite andthe
commoner.There
too,
in
the
process,
the
elite of aparticular
place
or region,more often
the
onewhich
assumespolitical
power,
saythe
capitalre-gion,
plays
adecisive
role.The
norms ofthe
language
setby
that
particular
elitegroup
becomes
predominant
overthe
years
andgra-dually
in
the
process
that
language
assumes aglorified
from.
There-after
the
scholarsof
the
science oflanguage,
saygrammarians
(as
'the
worclhas
been
used
for
centuries) comeforward
either ontheir
own
(the
chances ofthis
having
been
less)
or are commissionedby
the
powers-that-be
orthe
state(if
it
has
assumedthat
state or stage)48
ii--
V{l;tas
dv
sc
k\
royal or state command
be
circulated all overthe
territory
(kingdom,
if
is
has
obtainedthat
stage) andbe
fully
understoodby
the
officialsand
the
people
alike.
This
step
was
andcontinues
to
be
necessaryto
overcome
the
effects oftime
and space, which changethe
shape andstructure of
the
language
sometimesbeyond
recognition.The
geogra-phical
anddevelopmental
factors
play
a vitalpart
in
the
fast
or
slow
change of a
Ianguage.
The
voluntary andthe
commissioned scholarsdevelop
their
expertisein
refining, cultivating, acculturating andembellishing a
particular
language.
They
develop
their
skillto
such anextent
that
it
assumesthe
form
of aSastra
orlearning
in
its
ownrights.
In
the
process,
the
given
language
is
made atool
of allexperi-ments, so
that
it
maysuit
to
the
taste
andmaterial
requirements
ofthe
elite ofthe
region.This
refined or cultivatedlanguage
which,in
:fact,
is
the
Sanskrit
of aparticular
period
or region widensits
area ofinfluence
in
terms
oftime
and space.It
alldepends
uponthe
political
power
and
influence
over
the
people
that
the
particular
Sanskrit
com-mands over a
period
oftime.
Under
the
circumstances andduring
the
process,
two
contending and sometimes confrontinggroups
emerge onthe
scene-onefor
the
naturalgrowth
ofthe
language
andthe
other
for
refining and cultivatingthat
language.
This,
in
fact,
is
the
fight
between
the
forces
ofPrakrit
onthe
onehand
andthose
ofSanskrit
onthe
other.The
application ofthe
above analysis onthe
process
ofdevelopment
of
Prakritism
andSanskritism
in
the
past
history
ofthe
Indo-Aryan
Family
oflanguages
in
the
Indian
subcontinent requires volumesfor
its
full
description
and exposure.But
an attempt wlllbe
madehere
to
delineate
the
samein
afew
pages.
Prakrit'Versus
Sanskrlt
49
dated
an approxiin5t6e)period
oftwo
thousand
years
before
the
birth
of・
Christ.
The-
coinposition ofthe
・Rgvedic
hymns
and-otherVedic
literature
rnight
have
taken
a
few
cerituries more.In
spite-'ofthi$
safeSt
view;the
Iinguistic
position
oithe
'Vedic
Aryans
is
notfully
cle'ar・
todaY.'
But
rnbs-t ofthe
researchesdone
・in
the
field
till
nowindicate
that
the
Aryans
in
the
Saptasindhu
region andduring
the
(7)
period
later
were speaking as manyas
sevenclialects
oft-heir
own.The
Iiterary
activities andthe
politieal・
power
wieldedbY
one or a'couple
of other
tribes
ofthe
Aryans
mig'hthave.
qualified'an
equalnumber
ofdialects
amongthem
to
assumethe
form
oflalanguage
br']anguages,
btit
due
to
lack'of
adequate evidencestoday
it
i$
difficult
to
say whetherthis・linguistic
process
had
definitely
takeri
place
andif
so, what courseit
had
taken
during
the
long
andchequered
histbry
'of
the
Vedic
Aryans.
Some
scholars
have
hazarded
to'
peep
through
'the
history
andliterature,of
the-Pieriod,
but
have
notsucceeded
in
the
re-constru ¢ting
adetailed;
reliable and authenticaccount.
For
our
limited
purpose,
the
earliestfigure
that
appearsbefore
our eyesis
that
ofParpini,
the
celebratedgrammarian
ofSanskrit
langidage.
Some
gramrnarians
'of
repute,it
appears, appearedbefore
him
and attempted・to
refine and cultivate'the
mostpopulous
andstro'ngest a-mong
the
dialects/languages
ofthe
period
which contencleclfor
supremacy over each other,but'
their
identity
is
shroudedin
the
darkness
ofthe
past
history.
In
the・.crarb
ofthe
mythologicaldetails,
(8)
Parpini
probably
mentionsthe
names of'sorne ofthem.
Thus
PSnini
appears
to
be
one ofthe
most successful earliestlanguage
cultivatorsor
tamers,
who systematizedthe
grammatical
rules and sub-rulesand
became
effective enoughto
put
the
language
(which
for
the
50
i£ -V\VltyS((ic\
frame
ofits
own.
But
atthe
sametime,
it
shouldbe
clearlyborne
in
mind
that
allthose
language-cyltivators
whotried
their
hands
for
centuries
but
failed
to
stemthe
on-rushingflow
of variousPrakrits
(Vedic
dialects!language$
here),
did
notdie
in
vain,but
wittingly orunwittingly
created
a sumtotal
of
language-cultivation
whichculminated
in
the
form
ofAstadhyayi
ofPa4i,ni
and alittle
later
resulted
in
the
form
ofthe
Mahabhasya
ofPatafijali.
At
this
stagethis
should alsobe
taken
in
viewthat
language-cu!tivation
is
notdone
as a matter ef
joy,
play
orpastime,
but
as a necessity arising outof
the
rea!ization atleast
amongthe
managers ofthe
stateto
have
alanguage
whichhas
the
stability and vitalityto
servethe
people
oflarger
areas andfor
longer
time.
Sanskrit
which wasbeing
developed
had
those
qualities.
The
historians
are almost certain aboutthe
date
ofPatafijali
whoflourished
necessarilyin
the
middle ofthe
second centuryB.C.
andalmost completed
the
process
oflanguage-taming
in
respect oflan-guage
A
as noted above.But
the
date
ofPapini
still remainscontro-versial.
But
atthe
sametime,
it
maybe
said with certaindegree
ofcertainty
that
he
did
notflourish
prior
to
the
4th
centuryB.C.
Thus
(11)
language
A
transforms
itself
into
Sanskrit.
To
put
the
samein
mathe--matical
formulation,
it
may
cometo
dialect-languages-dialect/lan-guageX=language
A
>Sanskrlt.
This
maybe
treated
asthe
first
andthe
foremost
lanclmark
in
the
recordedhistory
ofIndian
languages.
The
same maybe
shownin
the
following
Indo-European
Family
of
Languages
European
Family
Indo-Iranian
Family
Prakrit
Versus
Sanskrit
Indo:Aryan
(circa
2000B.C.-1990)
Iran-Ary.an
51
ftkgli)entldy
2Ml)g
k2l>
-Aryan
(circa
2000B.C"500
-・
(circa
500B.C"1000
(circalOOeA.D.1990>
B.C.)
A.D:)
O-.ldMiddle
Indo-
Middle
Middlelndo-Aryan
Later
Middle
Indo-Aryan
(MMD
Aryan
(circa50eB.C.-IB.C.)
(circalAD.sOOA.DJ
(circa500A.D"1000
A.D
>
Explanatiens
:
(1)
Vedic
andUpanieadic
dialects
andlanguages
belong
to
AI
Branch
of
the
Indo-Aryan
Family
oflanguages.
・
(12)
・
,
(2)
PalL
Sanskrit
(Parpinian),
Asokan
Prakrits,
Buddhist
Hybrid
,
Sanskrit(BHS),
Ardha-magadhi,
Magadhi,
Sauraseni,
Mahara$tri,
Paigaci,
and many so-calledApabhrarpSas
belong
to
the
MI.
(3)
Remnants
ofApabhrarpgas,
Hindi,
Urdu,
Bengali,
Marathi,Guja-rati,Uria,Assami,Kashmira,Punjabi,Rajasthani,Haryani,Braja,Avadhi,
Bundelakhandi,
Bhojapuri,
Maithili,
Nepali,
Chattisagarhi,
Majahi,
etc.belong
to
LI.
(4)
Pali,
Sanskrit,
Asokan
Prakrits,
Old
BHS,
Old
Ardha-magadhi,
etc.
belong
to
OMI.
,
<5)
Late
BHS,
Late
Ardha-magadhl,
Magadhi,
Sauraseni,
Maha-raetri,
PaiSaci,
etc.belong
to
MMI.
(6)
Remnants
ofthe
Prakrits
andOld
Forms
ofApabhramgas.
'
'
52
l£ L-U*ts&Nekee.・
Thus
the
chartindicates
the
process
ofgrowth
of sisterdialects
andIanguages
withthe
tendencies
of
collision
and collusion sideby
sidebetween
Prakritism
andSanskritisin,
which continued unabatedfor
centuries
.until
the
process
culminated
in
the
form
of
the
rise ofSans-krit
(Pavinian)
at,the
stage ofOMI,
when collision(in
alimited
sense)
between
the
two
beeame
pivotal.
Pali
(Magadhi
ofthe
Thera-vadic scripture) and
Old
Ardha-Magadi
happened
to
be
the
important
components of
the
language
structure ofthe
period
onthe
onehand
ancl
Sanskrit
(Paninian)
on
the
other.In
case ofsi'theformer,
Pali
represented
one set ofIanguages
andliteratures.
whileArdha-Magadhl
represented
the
other.The
earliestPali
literature
was wellpreserved
in
the
form
ofthe
texts
ofthe
Tipitaka
carrieclthrough
oral'
mission and recitations
during
the
first
three
Councils
andfinally
com-rt
t
mitted
to
writingin
the
Fourth
Buddhist
Council
held
in
Sri
Lanka
'
'
'
under
the
patronage
ofking
Vattagamarpl
Abhayain
29-28
B.C.
There
'
is
somedegree
of
vagueness
in
the
matter ofpreservation
andtrans-mission of
the
words ofMahavira,
the
Founder
ofthe
Jaina
religion(the
last
TirthaAkara
accordingto
Jaina
traditions).
His
words wererecited, comtiiled and
probably
committedto
writing'for
the
first
time
in
the
Valabhl
Council
of
the
Jainas
held
probably
in
the
4th-5th
cen-,
tury
A.D.
Some
olderparts
ofthe
Afiga
literature
(the
Svetambara
Jaina
Agama)
like
Ayarathga
(older
portions
alone),Uttarajjhayana
Sutta,
etc. maybe
citedhere
for
ourpurpose.
As
regardsthe
Sanskrit
literature,
it
too
was not extensively representedduring
this
period
(i.e.
the
period
ofOMI).
Secondly,
allthe
texts
ofthe
period
do
notfully
conform
to
the
norms setby
Pa4ini
andhis
predecessors.
Parts
ofthe
,
major
Upanisadic
texts
like
Katha,
SvetaSvatara,
etc., someSm;ti
Prakrit'Vefgus
'sa'nskrit
53
Iike
Apastamba,
etc. maybe
citedin
this
respect.At
this
stage one'point
should clearly
be
borne
in
mindthat
in
spite ofthe
pivotal
role'of
Pali,
Old
Atdha-Mtigadhi
and
Sanskrit,
the
otherdialectS
andlan-guageS
ofthe
period-also
played
their
respective
r61esin'
their
6wn
way.
The
process
of simplification ofdialects/languages
threugh
of efforts(prayatna-laghava,
to
put
it
in
Sanskrit)
is
the
hallmark
ofthe
develop-,ment of every
dialect/langqage[
Every
dialect/langUage
w.
hich
optsfor
development
has
to
obeythe
principles
ofdialect/language
develop-ment.
However.
If
adialect!language
or agroup
ofdialectsllanguages
refuse
to
obey-the
dictates
ofdevelopinent;
the'same'get
stag-nated,
their
growth
stiltedand
finally
they
die
oftheir
owndeath.
'Kabir,
a saint-poet of mediaeval
India
has
put
the
samefac't,
with avery apt
illustration-`Sanskrit
janiya
kUpaljala,
bhasa
bahatti
nira'(know
Sanskrit
asthe.well-water,
whilethe
vernacularis
like
the
running water.・of a river).
The
OMI
peried
witnessesboth
these
'trends
side
by
side.Pali,
・QIdArdha-M,agadhi
-and.other
dialeCts/lan-guages
weredeveloping
asper
norms
of
language
development;
while,Sanskrit
remained confinedto,
its
ownframework.
It'is
・a4so
to
be
noted
here
that
SanskriVhad
the
vitality and strehgthto'survive
andremain
in
usage sideby
side,'thoughin
a very'limited circle andthere
・toe
under
very.hardstresses
and strains.However,
the.r'eason
orthe
'reasoRs
for
its'
survival
in-the
oldertimes
andtM
this
day
'to
be
sought
(13)
not
in
the
principles
of'Science
of
languages,'
but
in
the
pdlity
ofthe
$u ¢ceeding
g'enerations
of-the
lndian
people.
'
.
The
linguistic
changes as a consequence ofthe
development
that
con-tinued
to
take
place
during
the
OMI
period
or even slightly earlier and54
・
,£ .Y\uathZS((ltee..representiqg
the
・language
of'the
Tipitaka)
are worthy of-citationhere
,for
abet,t/er
appraisal of ,thelinguistic
picture
andthe,
problem$.of
the
period.
Their
presentation
in
,relatio,n
tQ.
the,
somewhatstatic,
natureof
Sanskrit
may
lead
to
adeeper
and clearer understanding andperusal
of
the
issues
involved.
The
mainfeatures,
distinguishing
Pali
irom
,Sq,nskrit
Qf,OMI,
period,
are a$ underPhenological
・
'
'
,
/1.
R
andL
of
Vedic
vowel-system
disappear.',R
is
representedby
a.ieruandlbecoines
u. ,'' ,,
.
2.
The.
diphthongs-
ai.and
au change,reSpectablyto
e ando.
・
3.
Long
vowelspreceding
aconjunct'.consonant
are useallyened"
,
4.
'
Visarga
(:)
disappears
in
Pali
andis'normally
replac'edby
vowelo..
'-
'''
'.
,
',
'.
.'
・,・5.
Intervocalic'muteS'
are often
drbpped.
6.
Surds'are
s6ftened and sonantsare,hardened.
i
7.
Aspirates
are replacedby,'h.
Medial
d'a.and
dha'change
to
L
and
'
Lh
respectively.
,.
,'・'-・'
''
,
,
8.
S
(dental)
remains and replacesS
(palatal)
andS
(cerebral)L
'
9.
N
(dental)
is
sometimes cerebralis'edi,'but
hot
always.10.
A
consonant at.the end. of a.wotddisaPpears.
11.
The
initial
conjunct
consoriants are not'[found.
Of
the
two,
oneis
eitherdropped
orthe
two
areSeparated
by
insertion
of a vowel(svarabhakti);
the
vowels usually・inserted
are a',i,
u.I2.
Medial
conjunctconsonants
undergo assimilation,,progressive
or regresslve.
13.
Medial
Kge
generally
changesto
KKh.
Prakrit
Versius
Sanskrit
55
'
remains; at
times,
however,
ofthe
two
vowels, onlythe
latter
remains
andis
lengthened
and again sometimesthe
process
is
reversed and
the
'earlier
one remains and
is
lengthened.
./
'
Morphological
/
,.
1.
In
both
declension
and conjugation,the
dual
numberdisappears.
DeclenSien
t
t
t
t
2.
In
the
plural
of,Instrumental.and
Ablative,
hi
and,bhi
are'
used at
the
end.,
'
'
,
3.
Forms
in
Dative
andGenitive
Plural
are similar, whilein
case of'
the
singu,larthe
Genitive
form
is
often
,used
for
Dative.
'
Conjugatiom
'
'
4.
Both.Parasmaipada
and
Atmanepada
occur,
but
the
latter
is
comparatiyely
fewer.
'
5.
The
Parasmaipadi
roots ofPS4inian
Dh5tupatha
sometimeschange
te
Atmanepadi
and
the
latter
mostly
into
the
former.
Miscellaneeus
6.
The
prefixes
apa and ava are replacedby
o..
,
7.
Medial
-aya
and-ava
changeto
e and o respectiveiy,8.
Besides
the
Gerund
affixeslyap
andktvn,
three
more(five
outof
the
seven ofthe
Vedic
dialects/Ianguages)
arefound.
Lyap
and
ktva
are veryliberally
usedin
Pali,
sometimesboth
in
onesingle word.
'
Besides
infinitives
in
tutp
(tumunanta
of
the
Vedic),
in
Pali
four
9.
more are
found
--tave,
tuye,
taye,
andtase.
As
regardsArdha-Maghadhi,
the
general
characteristics ofPali,
as cited above,
both
phonological
and morphological, are,by
andlarge,
applicableto
it
except afew,
for
instance
Visarga
is
replaced
56
,?<--Y!?dZltw]S({t*
tles
may alsobe
citedwhich
distingush
Ardha-Maghadhi
from
Pali
(1)
yis
replacedby
j.
.
.
ttt
ttt
t
tt
(2)
The
dental'
ninvariably
changesto
cerebralp.
'
(3)
The
medial sonantshave
the
tendency
to
drop
out.'
Lastly,
the
author ofthe
paper
in
question
owes an explanationto
'the
world of scholarship as
to
why
he
has
put
Sanskrit
(PZ41nian)
under
OMI
instgad
offollowing
the
norm setby
almost all scholarsin
the
field
whohave
placed
Sanskrit
underAncient
Indo-Aryan
'
ing.
It
is
because
ofthe
fact
that
they
have
followed
such earlydates
tt
/
t
t
t
of
Panini
Whldh
do
riot
conformto
the
facts
and evidences.They
have,
.
t
t
'
by
andIarge,
ignored
the
linguistic
evidence ofPali
onthe
onehand
andSanskrit
onthe
other.There
are evidencesto
suggestthat
Pali
positively
representsan
earlierphase
oflinguistic
d6velopment
and
Sanskrit
alater.
This
fact
is
borne
by
the
archaic
natureof
the
'
t.
'
Pali
language'
(at
least
its
earlyphase,
representing earlytexts
ofthe
'
'/tt
t
t
tt
t
'Tripitaka,
esp.
the
Suttanipafa,
Dhammapada,
Theragatha,
Therigatha
'
'
and
so
on) as comparedto
Sanskrit.
To
state afew
instances,
(1)
PaH
'
t
t
retains
the
V6dic
form
ofInstrurnental
caseplural
number(devebhi,
'
t
ttt
tt
devehi),
whileSagskrit
received alater
developed
form
asdevaih.
'
Pali
Sanskrit
'
tt
/t
'
<2)
Ablative
casedevasma,
devamha
devat
'
(Singular
number)'
'
(3)
Loeative
casedevasmirp,
devamhi
deve
'
'
(sing.
number)'
(4>
Genitive
case.
matussa,
matuno.
matulj(sing.
number)/.
'
t
t
'
'
(5)
5kinds
ofGerund
Af-
2kinds
(ktva,
t
t
/
/
..
. ,''
fixes
ip
Pali
(out
ofthe
.,lyap)
Prakrit・
Versus
Sanskrlt
57
Vedas)
(6)
Besides
infinitives
end-tumunanta
aloneing
'in
turp,
those
in
tave,
tuye,
taye
.and
tase
・・.-
・
'On
analysis ofthe
'facts
cited・ above, one comesto
the
cQnclusionthat
the
dialect/language
frOm
whichPanini
derived
his
grammatical
formulations
waslingulstically
rnuch
advanced
than
Pali.
Thus
taking
the
first
Buddhist
Council
asthe
basis,
whenthe
Pail
texts
were,com-piled,
the
date
ef・Parpini's
compilation ofthe
Ast.5dhyayi・
mighthave
taken
place.
a century. or a couple of centurieslateri
Thus
the
rnid-dle
ofthe
4th
centuryB.C.
may,be
the
safestdate
ofthe
A$tadhayi.
Moreover.
at・the
sametime,.this
viewdoes・nQt
curtail・the,-period ofcollision
and
collusionbetween
Prakritism..represented
by
Prakrits
like
Pali,
oldArdharMagadhi
and so on andSanskritisrp
representedby
t.he
predecessQrs
ofPapini,
Parpini・
himself
and,his
successors,
the
fQremost
among.whopa
was
Patafijali,
the
author ofthe
.Mahabha$ya.
,
'Thus
to
conclude,both,
tendencies
c6ntended.fo'r supremacy.'for
cen-tuties
.and
ultinvately endedin
two
sets of courses'ordainedby
'the
principles
df
the
Science
of'Languages.
That
is
to
sayPali,
Ardha-Magadhi,
etc.deve16ped
into
newer'and newetforms
ofdialects'
and
lan-guages
till
they・reached
the
present
stage of verna'culars of northernand western-India, while
Sanskrit
on'the
other'hand remains ali"elike
(14)
a,barren
woman(vandhya
stri) cursingthe
children of others,like
amuseum
piece
for
most ofthe
Indians
today
and atthe
sametime
like
a
beautiful-
toy-dog-
for
aha'ndf,ul
who use'it
to
eritice as well asto
'fr'ighten
58
iSL--
V・\M
ig
S(dt*
Addenda
(1)
The
spellingin
Romah
ofthe
word 'PtakriV and 'Sanskrit'is
notaccording
to
the
internationa!ly
accepted norm ofRomanisation.
It
should run as underPrakrta
andSarpskrta.
But
the
spellingused
in
the
title
andthe
text
ofthe
paper
is
common and universallyaccepted.
Both
words arein
Sanskrit.・
The
Prakrit
authorshave
ealled
their
language
orlanguages
Paia,'Paua,
Paida,
Pauda
and-
so on.'
'
-(2>
The
the'ory
ofthe
advent ofAryans
in
India
(as
onepolitical
entity) and
in
the
adjoining regions'abouttwo
thousand
years
ago・
had
been
under attack sinceits
inception.
But
withthe
emergence'
of a new wave of
Hindu
Chauvinism
in
our countrytoday,
the
troversy
has
become
verysharp.
There
aregtoups
andindividuals
who
are
trying
to
dig
out a newhistory
ofIndia.
Their
maintention
is
that
the
currenttext-book
history
ofIndia
was concocted,distorted
and constructedby
the
British
historians
and
their
lackeys.
Accordingly,
the
element of aliennessof
the
Aryans
wasknowingly,
rather ctinningly,
inflicted
in
Indian
history
in
orderto
sowthe
seed of
divisiveness'
among various sections ofthe
Indian
people.
The
fact
is
that
the
British
India
wasdivided
into
two
parts
in
l947
onthe
quesion
oftwo-nation
theory.
In
fact,
the
theory
ofuni-nationalism and multinationalism
is
very much complicatedin
our
country
teday.
India
i.e.
Bharata
is
undoubtedly a country of manynations and nationalities.
But
the
distortion
caused atthe
religiouslevel
-
the
Muslims,
the
Sikhs
andin
future
may
be
others wronglyidentified
themselves
withthe
nation
oftheir
own conception-
is
Prakrit
Versus
Sanskrit
59
Th'ere
are manytheories
aboutthe
date
ofthe
arrival ofthe
'
Aryans
into
the
land
o'fthe
Sapta-sindhus,
butI
have
optedfor
the
・Safest
andthe
mostconvincing.
For
details,.please
seeThe
History
of.indian
Literature
by
M..
Winternitz,
VoL
One,
(reprint
ofEnglish
translation),
Munshi
Ram
Manohar
Lal,
New
Delhi
1978.
<3)
The
Indiap
authogs are/prone,to make.mistakes,regardingpolitical
and
geographical
identity
ofIndia.
In
their
writings sometimesthey
mean
the
wholeQf
the
Indiap,
subcQptinentincluding
Pakistan,
glade$h
andNepal..But
here,
the,
author
Qf'the
present-paper
has
taken
India,・
i.e.,
Bharata
as apolitical
entity carved outfrom
the
British
India
in
1947.
<4)
Many
derivation$
anddefinitions
ofPralerit
have
been
o'ffereclby
,the
authors,.past
and・prese,nt.
But
,the
one
,that
I
have
accepted andmade
the
basis
ofpay
obs,ervationsip
the
present
pqper
is
based
upon
two
sources-,
onefrom
Narpisadhu,
the
famous
commentato;of
Rudrata's
Kavyalafikara
andthe
other
from
the
modernse4rches
in
the
field
oflinguistics.
Three
etimologies ofthe
term
Pra-krta
merit mention,here.
These
(1).
From
the
original
word
Prakrti
or tbasis'through
the
fication
of which onegets
the.
derivative
PTa-k,
ta.or.'one
whichhas
comefrom
or arisen out ofthe
basis.'
Here
the
Prakrti
is
considered
to
be
the
Devava-n.
i
(the
language
ofthe
gods),
i.e.
Sanskrit.
Accordingly,
Prakrit
languages
aretaken
to
・be
the
lineal
descendants
ofSanskrit
as modifiedin
their
regional andtemporal
evolution.This
derivation,
in
fact,
is
based
uponthe
belieE,
as noted above,that
the
gods
had
created alanguage-and
60
.iS
--
Vt}ftts
ty
Stlt#・
of
gods'
is
supposedto
be
perfect
in
all respects,・the
otherguage
which originatedin
course oftime,
Must
have
got
thelr
originatien
due
to
lapses
onthe
part
ofthe'
humans,
in
other
words,
through
the
process
ofApabhrathgification
(to
coin aword
to
denote
the
sense).<2)
The
secondderivation
is
from
pra
-V'ii!t:t
(to
do)
+
kta,
where
praupasarga
(prefix)
stands
for
`prokarsepa'or
sively.
Thereafter
from
the
wordprakrta,
a noun oradjectlval
phrase
is
derived
andthat
comesto
'Pra'"krta''of "orte whichhas
.
been
done
or
workedout'excessively
orin
a most exqdisitemannerl
'
'''
(3)
The-third-
derivation
roots outftom
the
conibination ofthe
word・s
pra'k
+Vift
(to
do)
+
kta.
Tliat
nidarts''ohe
whlch'hasbeeri
done
or worked outpreviously.'
''(5)
One
andthe
only etymology ofthe
term
Samskrta
universally'
accepted
by
the
scholarsis
from
the
words
sarp+VtS'
(to
do)
+
kta.
That
means `one whichis
refined, cultivatedby
the
learned.'
In
case ofthe
ffindu
orthodoxy,it
m'eans `one refined, cultivatedby
the
gods.'
In
other words,it
is
alanguage
whichhas
crossedthe
stage of
being
a natural unrefineddialect
ofthe
commonpeople
andtheir
descendants.
Thus
by
implication
it
means alanguage
orguages
(in
case ofthe
plurality
ofSanskrit)'
controlled
by
the
ative rules of
grammarians
andthereby
tamed
in
all respectsfor
all.
tlmes
to
com'e.(6)
It
is
'an
approxiniateperiod
in
the
real sense ofthe
word.The
dates
in
the
pre-history
of'India cannotbe''taken
'for
granted
A
marginal
period
of''Eivehundred
'/years
in
remQte antiquity'May
not
Prakrit・
VerSusi
Sanskrit
61
(7)
Cf.
J;
Kashyap,
Pali
Maha-vyakaragea,(introdptction),
Reprint,
Motilal
Banarasi
Dass.
Bunglow
Road,
Delhi
1980.
,
(8)
`aiu.4rlk・・・・・,-Z
themost
pivotal
sUtra ofPa4ini,
is
regarded asSafi-r
kara
Stttra
andis
believed
to
have
emanatedfrom
Lord
Safikara's・
instrument.
Cf.
Siddhanta,
Kaumudi
ofBhattoji
Diksita;
It
is
quite
.
.possible
that.Papigi
borrowed
this
sutrafrom
his
predecessor
whose,
name was
Sankartra.
(9>
・Cf.
M.
Winternitz,
Hlstory
of
indian
Literature,
Vol.
One.'
act
There
is
atendency
among somehistorians
ofIndia
to
push
back
the
dates
of ancient authorsto
as early aperiod
orperiods
as couldfancifully
be
/done.,This
'may
be
interpreted
as an over-reactionto
what sorne wqstern scholars
like
Keith
did.
But
the
strongest waveof
glorifieation
of
India's
past
whichpervades
atleast
the
northernpart
ofthe
countryis
in
a waythe
mostimportant
factor
for
this
state of affairs.
So
much so,that
even attempts are afootto
pub!icly
denounce
and
discard
the
theoy
of
Aryan
invasion
ofIndia
andtheir
advent
from
outsideIndia.
This
ls
being
interpreted
by
some as tthelegacy
ofthe
British
historians
who werebiased
against everythingIndian.'
But
this
tendency
does
not endhere.
It
does
notspare
even
non-Hindu
Indian
traditions
andinstitutions.
For
instance,
the
orthodox
Hindu
scholarshipis
notprepared
till
this
day
to
be].ieve
that
ASvagho$a
appearedprior
to
Kalidasa,
lest
the
latter
is
painted
as aborrower
from
the
former's
poems.
The
sametendency
worksin
respect of
the
date
ofPZrpini
as well.On
being
told
that
the
Buddha
'was
a
predecessor
ofPanini,
which certainlyhe
was,the
orthodoxHindu
scholars,by
andlarge,
eitherget
offended ordipressed.
(le
The
western authorsgenerally
designate
the
language
as classical62
.s-.U..ItAvaJc(t*
any suitable expression,
they
callthe
dialects/
languages
of
the
Vedas
asVedic
Sanskrit
(the
original wordbeing
Chandasa).
But,'
in
fact,
the
term
is
totally
a misnomer.The
Vedic
dialects/languages
were
in
the
form
ofPrakrits.
(rz)
In
the
title
ofthe
paper,
Pali
language
has
been
put
along withMagadhi
whichwas
the
old name ofPali
lariguage.
The
language
which
we
callPali
today
wasknown
asMEgadhi
Bhasa
-till
the
dle
ofthe
14th
centuryA.D.,
whenthe
Calavarhsa,
an appendixto
the
Mahavarhsa
was added.Buddhaghosa,
the
celebrated commentatoris
recerdedto
have
claimedthat
Magadhi
language
wasthe
rootof all
languages
-
`SaMagadhi
mala-bhasa.'The
Calavarlisa
gives
the
revealinglnformation
that
the
M5gadhi
language
of
earlier
generations
ofthe
Theravadis
got
redesignatedduring
thls
period
as・
Pali.
Since
then
the
wordpali
is
current all overthe
world asthe
only name of
the
language
representingthe
words
ofthe
Buddha
(as
enshrinedin
Pali
Tipitaka)
and
the
Buddhists
ofthe
vada sect expressed
through
that
language.
The
confusion arises whenthe
old name ofPali,
i.e.
Magadhi
is
mixed with
Mtigadhi
whichis
one ofthe
Prakrits
ofthe
MMI.
Both
are
two
all-tegetherdifferent
languages
withdiffernt
tendencies
of
their
own.asi
It
is
a commonfact
that
the
Brahmins
ofIndia,
particularly
that
of
the
Aryavarta,
the
adoptedhomeland
ofthe
Aryans
espousedthe
cause of
Sanskrit
allthrough
the
recordedhistory
ofIndia.
Though
ousted
from
power
at certain stages oftime,
they
managedto
retainthe
hold
ofSanskrit
through
various ways anddevices.
Though
very
few
historical
recorcls are availabletoday,
yet
it
is
a commonfact
Prakrit
Versus
Sanskrit
63
fered
a severe set-back.Anothe'r
period
when such a set-back(may
be
ofless
intensity)
took
place
wasduring
the
reign ofthe
vahanas of
the
Deccan
andfurther
south regions.Hala,
one
of
the
Satavahana
ru!ers, whois
credited withthe
authorship ofthe
sattasai
(GathasaptaSati)
is
reportedto
have
been
the
strongesttagonist
ofPrakrit-languages.
One
ofthe
introductory
verse$of
the
text
amply reflectsthe
type
of rivalry or confrontationthat
developed
between
Prakrits
onthe,
onehand
andSanskrit
onthe
other.The
verse runs as under
Pharusa
Sakkaya-bondha
Paia-bandho
vihoi
suumaro,Purisa-mahilarparb
jettiyamihautaraip
tettiyamim5rparh.
(The
Sanskrit
poetie
compositions areindeed
veryharsh,
whereasthose
ofPrakrits
are very soft.The
measurementof
softnessbetween
harshness
and
the
two
is
as much asbetween
the
men and women.)
It
ls
quite
possible
that
there
mighthave
been
many
more
of
the
type,
but
their
records are not available.On
the
otherhand,
manykings
and rulershave
been
described
as'the
protagonists
ofSanskrit.
The
reasonfor
this
glaring
disparity
is
that
the
kings,
by
andlarge.