• 検索結果がありません。

寺 崎 英 樹

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "寺 崎 英 樹"

Copied!
18
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

(167)

ス ペ イ ン 語 の 非 人 称 再 帰 文 に お け る"se"の 機 能

寺 崎 英 樹

1,ス ペ イ ン 語 の 再 帰 文 の 用 法 は,実 に 多 様 で あ る が,そ の 中 に は,何 ら か の 意 味 で そ の 文 の 表 現 す る 事 行(proceso)の 「再 帰 性 」 が 認 め ら れ る も の と,そ の 認 定 が 困 難 な も の と が あ る 。 後 者 の 中 で も,3人 称 の 形 式 し か な い 次 の よ う な 一 般 に 再 帰 受 動 文 と よ ば れ る タ イ プ

(1)Sealquilaunpiso.

(2)Sealquildnpisos.

お よ び 非 人 称 再 帰 文 と よ ば れ る タ イ プ は, (3)Sealquilapisos.

(4)Sevivebienaqui.

(5)Seadmiraalosgrandeshombres.

多 く の 議 論 を よ び 起 し て い る 。 す な わ ち,こ れ ら の 文 のseは ど の よ う な 機 能 を 持 つ の か,こ れ ら の 文 す べ て を 支 配 す る 統 一 的 な 原 理 が あ る の か,こ れ ら の 文 の 主 語 は 何 か,な ど の 問 題 で あ る 。 本 論 で は,上 記 の 型 の 文 を 一 括 し て 「非 人 称 再 帰 文 」 と よ び,そ こ に 現 れ るseを 「非 再 帰 的se」 と 便 宣 的 に よ ぶ こ と に す る 。

非 人 称 再 帰 文 は,一 般 に,上 記 の よ う に2種 類 に 区 別 す る か,あ る い は, RAE(1973:379‑383)の よ う にPasiva「efleja,imPe「sonalPasivaお よ

びimPersonalactivaと3分 す る か,と も か く 多 元 的 に 説 明 さ れ る 場 合 が 多 い 。 拙 稿(1974)で は,こ の よ う な 構 文 のseを 非 能 動 のseと 非 人 称 のse

と に 区 別 し た 。 しか し,こ れ ら の 構 文 を 統 一 的 に 説 明 し よ う と す る 試 み も

古 く か ら 行 わ れ て い る 。 そ の 中 で,代 表 的 と 思 わ れ る 見 解 は 次 の と お り で あ

(2)

(168) 人 文 研 究 第52輯 る。

1)非 人 称 再 帰 文 は,す べ て 受 動 文 で あ る 。

2)非 人 称 再 帰 文 は,す べ てseを 主 語 とす る 能 動 文 で あ る 。

3)非 人 称 再 帰 文 は,す べ て 再 帰 化(reflexivizaci6n)に よ っ て 生 じた 再 帰 代 名 詞seを もつ 構 文 で あ る。

1)と3)は,seを 再 帰 代 名 詞 と見 る点 で は 共 通 して い る。3)は,変 形 文 法 の 立 場 か ら主 張 され て い る もの で あ る 。 こ の 立 場 で は,非 人 称 再 帰 文 は お ろ か,あ らゆ る再 帰 文 を 一 元 的 に 説 明 し よ う とす る論 者 もあ る。

本 論 の 目的 は,こ の よ うな 一 元 的 な 原 理 で,非 人 称 再 帰 文 の あ らゆ る タ イ ブ を 適 切 に 説 明 で き る もの か ど うか 検 討 す る こ とに あ る 。

2.上 に あ げ た3つ の 議 論 に そ れ ぞ れ 検 討 を 加 え る 前 に,本 論 で 使 用 す る 用 語 に 限 定 を 与 え て お く。

主 語 に は,さ ま ざ ま の 概 念 が あ る が,こ こで は 文 法 主 語 つ ま り変 形 文 法 で 言 う表 層 主 語 の 意 味 で の み 用 い る。 ス ベ イ ソ 語 で は,主 語 は,代 名 詞 化 す る と主 格 で あ り,動 詞 が そ れ に 対 し呼 応 す る こ とに よ っ て 規 定 され る 。 文 法 単 位 と して の 文 は,単 語 また は 一 つ の 句 で も構 成 さ れ 得 るが,節(proposici6n, claUSの か ら 成 り立 つ 文 を 文 の 典 型 と考 え る な らば,ス ベ イ ソ語 の 文 は, 有 主 語 文 と無 主 語 文 に 区 別 で き る。 無 主 語 文 の 代 表 的 な も の は,《Llueve.》

《Haymuchoslocosenlauniversidad.》 の よ う な 型 の 非 人 称 文 で あ る 。 有 主 語 文 の 主 語 は 顕 在(explicito,exPreso)の 場 合 と陰 在(implicito, tacito)の 場 合 が あ る。 ス ペ イ ン 語 で は,代 名 詞 化 した 主 語 は 語 彙 的 に 実 現

しな い の が 原 則 で あ り,《Losprogramasdetelevisi6nlosencuentro

abominables.》 の よ うに,い わ ゆ る 主 語 が 省 略 され た 文 は 主 語 陰 在 と い う こ と に な る 。 顕 在 に せ よ 陰 在 に せ よ,主 語 が 指 定(especificado)さ れ て い る こ と に は 変 りが な い 。

ス ペ イ ン語 文 法 の 伝 統 で,agente(仕 手)お よびpaciente(受 け 手)と い

う概 念 が あ る。 次 の2文 で,

(3)

スド イ ン語 の 非 人 称 再 帰 文 に お け る"se"の 機 能(寺 崎)(169)

(6)Jos6ayudaaMaria.

(7)MariaesayudadaporJos6.

Jos6はagenteで あ り,Mariaはpacienteで あ る 。agente/pacienteの

よ う なtransitividad(他 動 性)に 基 礎 を 置 く 概 念 が,あ ら ゆ る 文 に 対 し有 効 な わ け で は な い が,こ こ で は 議 論 を 単 純 に す る た め に 両 概 念 を 利 用 す る 。 agenteお よ びpacienteは',動 詞 の 表 現 す る 「事 行 」 に 関 与 す る 名 詞 的 成 分(nomina1)つ ま り 「参 与 者(actanteま た はparticipante)」 の 機 能 の 一 つ で あ る 。 あ る 動 詞 が 通 常 許 容 す る 参 与 者 の 実 現 型 式 を̀Vαlenee'と よ ぶ こ

と に す る(v.Pottier,1969:35‑37)。

Llover,nevarの よ う な 動 詞 は,参 与 者 を 持 た な い が,有 主 語 文 を 構 成 す る 大 部 分 の 動 詞 は,一 定 数 の 参 与 者 を 内 在 的 に 要 求 す る 。 次 の 文 で は,み か け は 主 語 が な い 。

(8)HablanespafiolenM6xico.

し か し,hablarと い う 動 詞 は 有 生 物(animado),な か ん ず く 人 間(human6) のagenteと 必 ず 関 連 し て い る の で,上 の 文 に は,不 定(indefinido)で は あ る が,人 間 のagenteが 存 在 す る こ と は 確 か で あ る 。 しか も,こ のagente が 文 の 叙 述(predicaci6n)の 構 造 上,主 語 に な っ て い る こ と も ま ち が い な

い 。 そ こで,こ の 文 に は,内 容 的 に は 不 定 で あ る が,主 語 が 存 在 す る と 言 え る。

3.Gili(1961:129)に よ る と,非 人 称 再 帰 文 のseは,ラ テ ン 語 の 再 帰 代 名 詞 か ら 《reflexivoacusativo>reflexivodativo>dativo6tico>signo

departicipaci6nenlaacci6n>signodepasiva>signodepasivaim‑

Personal>signodeimPersonalactiva》 と い う過 程 を 経 て 発 展 し て き た と さ れ,現 代 語 で も こ れ らseの 価 値 は 生 き 続 け て い る と 述 べ て い る 。seを 一 つ の 価 値 ま た は 機 能 で 説 明 し よ う と す る 見 解 は

,こ の よ う な 考 え 方 と 全 く 対 立 す る も の で あ る 。 そ の も っ と も 古 典 的 な 例 は19世 紀 のBello(1964:

261,265‑268)で あ る 。

(4)

(170)・ 人 交 研 究 第52輯

Belloは 非 人 称 再 帰 文 のseを 対 格 の 再 帰 代 名 詞 と 考 え,非 人 称 再 帰 文 は

す べ て 受 動 文 で あ る と す る 。Belloは(9a),(10a)の よ う な 文 をcuasi‑re‑

flejasdetercerapersonaと よ び,そ れ ぞ れ(9b),(10b)と 等 価 の 受 動 文 で あ る と み る 。

(9)a.Seadmiralaelocuencia。

b.Laelocuenciaesadmirada.

a①a.Sepromulgaronsabiasleyes.

b.Fueronpromulgadassabiasleyes.

こ れ ら の 文 は,(1),(2)と 同 じ タ イ プ で あ っ て,Gili(1961)やRAE(1973) を は じ め,一 般 に 今 日 で も 受 動 文 と 考 え ら れ て い る 。

し か し,Belloは,construccionesirregularescuasi‑reflejasと よ ぶ 次 の よ う な タ イ プ の 文 も 受 動 文 と み な す 。

⑳Seduerme.

(t2)Secanta.

Belloに よ る と,こ れ ら の 文 の 主 語 は 動 詞 の 動 作 自 体 で あ る 。 す な わ ち,⑳, 圃 は,そ れ ぞ れ 《seejecutaeldormir》 お よ び 《seejecutaelcantar》

に 等 し い 。

さ ら に,Belloは,(5),圖 の よ う に 一 見 直 接 補 語 を も つ 能 動 文 に み え る 型 の 文 も 受 動 文 と み な す 。

(5)Seadmiraalosgrandeshombres.

⑯Secoloc6alasdamasenunmagnificoestrado.

こ の 場 合,対 格 と 思 わ れ る 補 語 は,実 は 与 格 で あ る と み る 。 そ の 理 由 を 要 約 す る と,以 下 の と お り。

1)(5),㈲ の 文 は,《sesienteadmiraci6n》 お よ び 《sedacolocaci6n》

に 等 し く,よ っ て 与 格 を 要 求 す る 。

,2)〈5)の 補 語 を 代 名 詞 化 す る と 《Selesadmira… 》 と 与 格 に な り,《Se lo§admira… 》

.と は な ら な い 。 個 の よ う に 補 語 が 女 性 の 場 合 は,《Selas

coloc6̲》 と1asが 要 求 さ れ る が,laとlasは,・ し ば し ば 与 格 と し て も 使

(5)

ス ペ イ ソ語 の 非 人 称 再 帰 文 に お け る"se"の 機 能(寺 崎)・(171)

わ れ る 。 女 性 の 場 合 だ け,la,lasがle,lesよ り 選 好 さ れ る の で あ る 。 3)名 詞 が 補 語 の 場 合,対 格 と 違 い 与 格 の み が 前 置 詞aの 省 略 を 許 さ な い 。 次 の 文 の う ち,

(14)Sedesobedecealospreceptos,delaleydivina.

(15)Sedesobedecenlospreceptos,delaIeydivina.

a6》Sedesobedecelospreceptos,delaleydivina.

圃 は 今 問 題 に し て い る 型 の 文 で あ り,㈲ はregularな 構 丈 で あ る の に 対 し,

㈲ は 不 可 で あ る 。 こ の こ と は 図 の 補 語 が 与 格 で あ る こ と を 示 す 。

さ て,Belloの 考 え 方 の 基 礎 は,こ れ ら 一 般 に 能 動 と み ら れ て い る 文 の 主 語 が 動 詞 の 表 す 動 作 自 体 で あ る と い う こ と に あ る 。 圃,㈲ の 場 合 は 別 と し

て,⑳,圃 お よ び 冒 頭 に あ げ た(4)の よ う に 自 動 詞 にseの 付 い た 型 の 文 の 主 語 を こ の よ う に 仮 定 す る 説 は,そ の 後 も 多 少 形 を 変 え て 存 続 す る 。 た と え ば,RAE(1931:260)は,(2)お よ び ㈲ の 文 の

(17)Serifia.

「暗 黙 の 主 語(sujetocallado)」 は,そ れ ぞ れcanci6n,rifiaで あ る と す る 。 ま た,変 形 文 法 の 立 場 に 立 っBabcock(1970:46)は,(4)が(4b)の よ う な 基 底 構 造 か ら

(4)Sevivebienaqui.

(4b)X(=・Uno)vive(unavida)bienaqui.

cognateobjec七 で あ る 再 帰 受 動 主 語(例 文 で はvida)が 削 除 さ れ て 派 生 す る と 考 え る 。

し か し,こ の よ う な 仮 定 に は 無 理 が あ る 。 第 一 に,動 作 自 体 に せ よcog‑

nateobjectに せ よ,そ れ が 参 与 者 と し て 動 詞 のvalenceに ふ く ま れ る と は 考 え に く い し,そ の 存 在 を 正 当 化 で き る よ う な 根 拠 は 何 も な い 。 第2に, cantar・bailar・vivirな ど の 動 詞 にcognateobjectを 結 び つ け る こ と は 可 能 で あ る(cf・ 日 本 語 「踊 り を 踊 る 」 「歌 を 歌 う」)が,あ ら ゆ る 自 動 詞 に cognateobjectを 仮 定 す る こ と は 不 自 然 で あ る 。 第3に,cognatenounが

実 際 に 文 の 上 に 実 現 す る 文 と し な い 文,た と え ば,次 の2文 に は 意 味 の 相 違

(6)

(172) 人 文 研 究 第52輯

が あ る(Sufier,1976)。

O的Secantaunacanci6nenlaiglesia.

"9)Secantaenlaiglesia.

国 で は,「 歌 わ れ た も の 」 がunacanci6nで あ る こ と が 示 さ れ る の に 対 し,

㈲ で は,こ の よ う な 限 定 が な く,「 歌 わ れ た も の 」 は 何 で も よ い の で あ り, む し ろ 「歌 う 」 と い う 事 行 自 体 が 表 現 さ れ て い る と み る べ き で あ る 。

Schroten(1972:67‑75)の よ う に,具 体 的 なcognateobjectで は な く, phonologicallyzerocognateobjectを こ の 型 の 文 の 深 層 構 造 に 仮 定 す る 立 場 も あ る 。 し か し,こ の よ う な 理 論 上 の 仮 定 を 支 持 す る 十 分 な 根 拠 は,意 味 的 に も 統 語 的 に も 存 在 す る と は 言 え な い 。 さ ら に,次 の よ う にc6pulaを ふ

く む 文 で は,

⑳Seestゑcontento.

㈱Asnoseesdelacunaalamortaja.

ど う 考 え て もcognateobjectを 仮 定 す る こ と は 不 可 能 で あ る 。RAE(1931:

261)は,こ の 種 の 文 をbarbarismoと し て 排 撃 し,Schrotenも,こ れ を 受 け て,「 文 法 の 統 語 部 門 で は 説 明 す る 必 要 の な い 慣 用 的 表 現 」(P.16)と し て さ じ を 投 げ て し ま っ た 。 しか し,こ の 種 の 文 が 実 際 に 存 在 す る 以 上,そ れ を 説 明 で き な い と い う こ と は,理 論 上 の 欠 陥 が あ る と い う こ と に 他 な ら な い 。 結 局,(4),⑳,圃 の 型 の 文 にcognateobjectな い しzeroobjectの 受 動 主 語 を 仮 定 す る こ と に は 問 題 が あ る 。

cognateobject主 語 説 が 否 定 さ れ れ ば,Belloが(5),(13}の 型 の 文 を 受 動 文 と し た 根 拠 が な く な る の で あ る が,仮 に こ れ を 認 め た と し て も,(5),㈲ の 文 の 補 語 を 与 格(間 接 補 語)と み る こ と に は 大 き な 困 難 が あ る 。 こ れ は,だ れ の 目 に も 明 か で あ る か ら,こ の タ イ プ の 文 ま で 受 動 と 考 え る 人 は 今 は あ ま

り な い よ う で あ る 。 ス ペ イ ン 語 で は,与 格 と 対 格 の 区 別 は 表 面 上 判 然 と し な い と こ ろ か ら,Belloの 立 論 が 生 れ る の で あ る が,無 生 物(inanimado)が

補 語 と な る 場 合 は,こ の 区 別 が よ り 明 か に な る し,そ の 他 い く つ か の 手 が か

り か ら 直 接 補 語(対 格)を と る 動 詞(他 動 詞)と 間 接 補 語(与 格)を と る 動

(7)

ス ペ イ ン語 の 非 人 称 再 帰 文 に お け る"se"の 機 能(寺 崎) (173)

詞(自 動 詞)を 区 別 す る こ とは 可 能 で あ る。

Belloは(3),⑯ の 型 の文 を 認 め な い。

(3)Sealquilapisos.

RAE(1931)も ま た,こ れ を 文 法 に 反 す る と して い る 。 しか し,(3)型 の pacienteと 動 詞 と の 間 に 呼 応 が み られ な い 文 が,正 常 と さ れ る(2),㈲ の タ イ プ と と も に

(2)Sealquilanpisos,

実 際 に は,か な り使 わ れ る こ とは 否 定 し難 い 事 実 で あ る。 上 の2タ イ プ の 文 が 共 存 す る こ とは,多 くの 研 究 者 に と っ て 難 問 と な っ て い る。Schrotenは, や は り こ の(3)の 場 合 も,devianttypeに 属 す る と して 明 確 な 解 決 策 を 示 し て い な い 。 逆 に,こ の 種 の 文 を 不 定 主 語 の 能 動 文 と考 え るOtero(1972)は,

(3)の 方 こそ 文 法 的 で あ り,(2)の 方 は,多 くの 話 し手 に と っ てacceptableだ け れ ど も非 文 法 的 で あ る と い う苦 しい 説 明 を す る 。 どち ら も 自分 の 変 形 文 法

モ デ ル の 欠 陥 を 告 白 して い る に 等 しい と 言 わ な け れ ば な らな い 。

さ て,(3),㈹ の 型 の 文 が 事 実 存 在 す る こ とを 認 め る こ と に よ って,Bello の 立 論 の 一 つ は 崩 れ る の で あ るが,さ らに(2),(3)の 文 のpacienteを 代 名 詞 化 す る と,

⑫オSelosalquila.

幽 が 生 じる こ とは,こ のpacienteが 対 格 で あ る こ とを 示 す 有 力 な 根 拠 と さ れ て い る。 同 時 に,主 語 と考 え られ た も の が 対 格 に 変 る こ と は,(2),③ の 文 のpacienteが 主 語 で あ る と す る 見 方 に 疑 問 を ひ き 起 す 。 ス ペ イ ン語 で は, 主 語 が 対 格 形 を と る こ とは あ り得 な い か らで あ る。 ま た,(2)か ら 圏 が 生 じ な い こ と も 注 目 しな け れ ば な らな い 。

凶*Selosalquilan.

こ の 問 題 は,さ らに 後 で 検 討 す る 。

Belloが 補 語 を 与 格 とみ な す 一 つ の 根 拠 と した(5)の 文 の 補 語 を 代 名 詞 化 す る と,図 が 生 じ る事 実 は,

(5)Seadmiraalosgrandes 、hombres.

(8)

(174) 人 文 研 究 第52輯

図Selesadmira.

複 数 形 に お け るleismoの 慣 用 化 した 例 と して 説 明 で き る で あ ろ う。 実 際 に,《Seles… 》 型 が 圧 倒 的 に 多 い とは い え,《Selos… 》 型 も存 在 し,

同 一 作 家 の 同 一 作 品 に 両 タ イ プ が 共 存 す る こ と も あ る(v.原,1960)。 ま た,女 性 形 で はBello自 身 が 認 め て い る よ うに,《Selas… 》 が 普 通 で あ る 。 以 上 の 事 実 は,《Seles… 》 タ イ プ が 男 性 対 格 の 場 合 にlo,Iosに 代 っ て1e,lesが 使 用 され る と い うleismo現 象 の 一 例 で あ る と の 推 定 を 裏 付 け る の に 十 分 で あ る。

結 局,歴 史 的 な 起 源 は 別 と して,非 人 称 再 帰 文 が す べ て 受 動 文 で あ る とみ な す こ とに は 無 理 が あ る と言 わ な け れ ば な らな い 。

4.あ る 型 の 非 人 称 再 帰 文 に お け るseを 主 語 代 名 詞 と み る 見 解(「 主 語 の se」 説 と 名 づ け る)は,簡 単 に 言 え ば,seを フ ラ ン ス 語 の 代 名 詞onと 同 じ 機 能 と 語 彙 的 資 格 を 持 つ 代 名 詞 と 考 え る の で あ る 。 し た が っ て,こ のseを

も つ 非 人 称 再 帰 文 は 能 動 文 と い う こ と に な り,機 能 上,seは 再 帰 性 と は 無 関 係 に な る 。 こ の よ う な 考 え 方 は,す で に19世 紀 末 にA.Echeverriaら が 主 張 し て お り(原,1960),現 在 で も こ の 説 を 提 唱 す る 人 は く り 返 し 現 れ て い る 。 た と え ば,Lozano(1970),Jordan(1973),Mata(1975)な ど で あ る 。

こ の 説 は,一 一定 の 型 の 非 人 称 再 帰 文 に 対 し て は 無 理 が 少 い と は い え,や は り 問 題 が あ る 。 適 用 に 無 理 が な い と 言 え る の は,次 の よ う な

(3)Sealquilapisos.

(4)Sevivebienaqui.

(5)Seadmiraalosgrandeshombres.

09)Secantaenlaiglesia.

⑫P)Seestゑcontento.

一 般 に 非 人 称 能 動 文 と 言 わ れ る タ イ プ ㊧ 交 で あ る 。 こ れ ら の 交 に は,(8)の

場 合 と 同 じ く,不 定 な が ら 人 間 の,つ ま り[+humano,‑definidoコ の 特 徴

(9)

ス ペ イ ン語 の 非 人 称 再 帰 文 に お け る"se"の 機 能(寺 崎) (175)

を も つagenteが 内 在 す る と 想 定 す る こ と が で き る 。 こ の よ う な 内 容 の agenteが 存 在 す る と,seが 文 面 に 実 現 す る 」 と 考 え る の は 決 し て 不 当 で は な い で あ ろ う 。 し か し,seそ の も の を こ の よ う なagenteを 内 容 と す る 主 語 代 名 詞 で あ る と 考 え る の は 別 の 問 題 で あ る 。

何 よ り も,フ ラ ン ス 語onの 場 合 と 違 い,seは 他 の 主 語 代 名 詞 と は,統 語 上 の 分 布 が 全 く 違 っ て い る(cf.原,1960.Schroten・1972:20‑21・Prado・

1975・Luj6n・1975.Sufier,1976)。61を 例 に と っ てseと 比 較 す る と, 1)否 定 の 副 詞nbは 動 詞 の 直 前 か つ 主 語 代 名 詞 の 後 に な る 。 し か し,se の 後 にnoを 置 く こ と は で き な い 。

㈲a、Elnovendelacasa.

b.Nosevendelacasa.

c.*Senovendelacasa.

2)主 語 代 名 詞 と 動 詞 の 間 に は 文 の 他 の 要 素 が 入 り 得 る 。 し か し,seと

動 詞 と の 間 に は 無 強 勢 の 代 名 詞 以 外 は 入 ら な い 。

?6)a.El,desgraciadamente,Ileg6tarde.

b.Desgraciadamenteselleg6tarde.

c.*Se,desgraciadamente,11eg6七arde,

3)次 の よ う な 従 属 節 の 主 語 代 名 詞 は,従 属 節 が 不 定 詞 句 に 変 っ て も 格 形

式 を 変 え て 存 続 す る が(27a),(27b),seは 消 失 す る(28a),(28b)。

像7)a.Oique61hablaba.

b,Leoihablar.

圏a.Oiquesehablaba.

b.*Seoihablar.

4)他 の 代 名 詞 と 違 っ て,seは 再 帰 動 詞 の 主 語 に な る こ と が 不 可 能 で あ る 。

凶a.EIselevantatemprano.‑

b.*Seselevantatemprano,

5)主 語 代 名 詞 を 省 略 して も主 語 が 陰 在 化 す る だ け で あ る が(30a),(30b),

(10)

(176)人 文 研 究 第52輯

seを 省 略 す る と,文 の 意 味 が 変 っ て し ま う(31a),(32b)。

⑳a.Eladoraalosh壱roes.

b.Adoraalosh6roes.

{31)a.Seadoraalosh6roes.

b.*AdoraaIosh6roes. (1)

こ の 他 に も 相 違 点 を あ げ る こ と が で き る が,以 上 の 点 か ら み て も,seを 主 語 そ の も の と 考 え る こ と は 困 難 で あ る 。

し か し,先 に も 述 ・ べ た よ う にagenteが 「人 間,不 定 」 で 無 指 定(no esPecificado)の 文 の 場 合 に,seが 実 現 す る と 考 え る こ と,い わ ばseが 主 語 の 不 定 性 を 表 す 記 号 で あ る と 考 え る こ と は,十 分 可 能 で あ る 。Gili(1961)

のsignodeimpersonalactivaを は じ め,seindefinido,seimpersonal,

unspecifiedseな ど の 名 称 で,あ る 種 のseの 機 能 を と ら え よ う と す る 見 解 は,基 本 的 に は 同 じ 立 場 に 立 っ て い る 。 変 形 を 方 法 と す る 側 で も,Stock‑

well(1965),Babcock(1970),Perlmutter(1971)ら は,ほ ぼ 類 似 し た 考 え 方 を し て い る と 言 っ て よ い 。 拙 稿(1974)も 同 じ 系 列 に 属 す る 。 こ の 考 え 方 を 仮 に 「不 定 のse」 説 と 名 づ け る こ と に す る 。

こ の 「不 定 のse」 説 は,前 記 の よ う に,い わ ゆ る 非 人 称 能 動 文 に は う ま く 適 合 す る の で あ る が,Sufier(1976)は,あ ら ゆ る 非 人 称 再 帰 文 に こ れ を 適 用 し よ う と す る 。 こ の 一 元 論 は,「 主 語 のse」 説 のJordan(1973)な ど

と 同 様 に,い く つ か の 重 要 な 矛 盾 を ひ き 起 す 。

ま ず 第1に,主 語 と 動 詞 と の 呼 応 関 係 を う ま く 説 明 で き な い 。 た と え ば, 次 の 文 で

(1)Sealquilaunpiso.

(2)Sealquilanpisos.

(3)Sealquilapisos.

(1)と(3)は 問 題 な い が,(2)で は,な ぜ 動 詞 が 主 語 で な い は ず のpaciente (pisos)と 呼 応 す る の か 疑 問 が 生 じ る 。 し か も,こ の よ う にpacienteが 複 数

(1)こ の 文 自 体 は 文 法 的 で あ る が,(31a)の 意 味 に は な らな い.

(11)

ス ペ イ ン語 の 非 人 称 再 帰 文 に お け る"se"の 機 能(寺 崎) (177)

の 場 合,現 実 に は,② の タ イ プ が(3)よ り も 出 現 す る こ と が 多 く,先 に 述 べ たBelloやRAE(1931)に 代 表 さ れ る ご と く,(3)の タ イ プ は 文 法 に 反 す

る と 意 識 し て い るhablanteも か な り 多 い の で あ る 。

こ の 現 象 に 対 し,「 主 語 のse」 説 のJordanは,意 味 上seは 単 複 ど ち ら で も あ り 得 る と し,動 詞 はpacienteで は な くseに 一 致 し て い る の だ と 主 張 す る 。 し か し,ど の 場 合 にseが 単 数 に な り,ま た 複 数 に な る の か,と い う こ と は 全 く 説 明 し て い な い 。 動 詞 の 呼 応 が 決 し てpacienteの 単 複 と 無 関 係 の も の で な い こ と は,pacienteが 単 数 も し く は 存 在 し な い 場 合 に,次 の

よ う な 文 が 生 じ な い こ と に よ っ て も 知 ら れ る(v。Lujan,1975)。

働*Sealquilanunpiso.

鯛*Sevivenmal.

Otero(1972,1973)は,(2)の 型 の 文 をacceptableだ が 文 法 か ら は 生 成 し な い と か,pe「formance上 のagrammaticalityで あ る と か 主 張 し て 文 法 で 扱 う の を 放 棄 し て し ま っ た が,Contreras(1973),Mata(1975),Sufier

(1976)ら の 解 決 策 は,も う 少 し 洗 練 さ れ て い る 。 す な わ ち,(2)の 型 の 文 で は,動 詞 と 直 接 補 語 が 呼 応 し て い る と 主 張 す る の で あ る 。Mataは,次 の よ

う に

図Enlajuntageneraldeaccionistassenombraronalosnuevos

・directivosdelafirma .

明 ら か に 直 接 補 語 で あ るpacienteと 再 帰 動 詞 が 呼 応 し て い る 例 が あ る こ と を 提 示 し て い る し,ま た,Su五er(1976)は,こ の 直 接 補 語 と の 呼 応 現 象 が 非 人 称 再 帰 文 以 外 で も 日 常 み ら れ る と し て,次 の よ う な 例 を 示 す 。

飼Llovieronpiedras・

岡Habianfiestastodoslossabados.

鋤Enelinviernohacenvientoylluvia.

Contreras(1973)は,一 定 の 条 件 下 で 動 詞 が 直 接 補 語 と 呼 応 す る と い う 動

詞 呼 応 の 変 形 規 則 を 仮 定 し,Sufier(1976)もoptionalな 直 接 補 語 と の 呼 応

規 則 を 仮 定 し て い る 。

(12)

(178) 人 文 研 究 第52輯

動 詞 が 主 語 以 外 の 文 の 成 分 と 呼 応 す る現 象 は,《Sonlasdiez.》 《Danlas once.》 の よ うに 習 慣 化 した 表 現 に もみ られ る の で,考 慮 に 値 す る。 しか し, 図 一 鋤 の よ うな 場 合 は,多 くのhablanteに よ っ て 直 ち にdeviantと 判 断 さ れ る の に 対 し,(2)と(3)の 場 合 は,む しろ(3)を 否 定 す る 人 の 方 が 多 い の は,問 題 で あ る。 ㈲ 一 ㈱ の 場 合 は,逆 に,pacienteが 主 語 と誤 解 さ れ た た め に 動 詞 が 呼 応 した と言 え る の で は な い か 。

か りに 直 接 補 語 と 動 詞 と の 呼 応 炉 存 在 す る と して も,② お 零 び(3)の paciente'を 代 名 詞 化 す る と,す で に 述 べ た よ うに 幽 が 生 じ 囲 が 存 在 しな

い こ と は,

㈱Selosalquila.

圏*Selosalquilan.

呼 応 の 適 用 に 限 界 が あ る こ と を示 す 。

そ の 反 面,② と(3)に 対 して 閻 が 存 在 し 囲 が 成 り立 た な い こ と,ま た 単 数 のpacienteの 場 合 も 同 様 に(1)か ら 幽 が 生 じ る こ と は,

像⇒Seloalquila.

これ ら(1)一(3)の 文 が す べ て 能 動 文 で あ る とす る 主 張 に 有 力 な根 拠 を 提 供 す る。 しか しな が ら,出 口(1975)に よ る と,(2)と 全 く同 じ型 の 次 の 文 に お い て

鋤Sevelldencamisas.

主 語 と 想 定 さ れ たcamisasが 代 名 詞 化 し て 削 除 さ れ た ㈹ も, (4io)Sevenden.

文 法 的 で あ る と 言 う 。 も し こ れ が 事 実 で あ る と す れ ば,(2),B9)の タ イ プ が 能 動 文 で あ る と す る 上 記 の 代 名 詞 化 に 基 づ く 主 張 は 不 確 実 と な っ て く る 。

次 に,「 主 語 のse」 説 を と る に せ よ,「 不 定 のse」 説 を と る に せ よ,能 動 文 説 が う ま く 適 用 で き な い 重 要 な 場 合 が あ る こ と を 示 し た い 。 そ れ は,次 の

よ う にagenteが 指 定 さ れ て い る 幽Sefirm61apazporlosembajadores.

俸2)Seocup6elfuerteporelej6rcito.

(13)

ス ペ イ ン語 の 非 人 称 再 帰 文 に お け る"se"の 機 能(寺 崎) (179)

一 般 に 再 帰 受 動 文 と よば れ る 型 の 文 で あ る 。 これ らの 文 は 「主 語 のse」 説 で は,全 く説 明 で き な い し,文 の 基 底 に 不 定 のagente(ま た は 格 文 法 で 言 うAgent)が あ る と い う条 件 か らseが 生 成 す る とい う説 も成 り立 た な い 。 この 型 の 文 は,好 ま し くな い とす るhablanteも あ る よ うだ が,実 際 に は, 頻 度 が 高 くな い とは 言 え 使 用 され る。

あ らゆ る 非 人 称 再 帰 文 を 「主 語 のse」 ま た は 「不 定 のse」 で 説 明 し よ う とす る の は,や は り困 難 で あ る と考 え ざ る を 得 な い 。

5.Belloは,あ らゆ る 再 帰 文 のseが 形 式 的 に も 意 味 的 に も再 帰 代 名 詞 で あ る と考 え た が,あ らゆ る再 帰 文 のseが 再 帰 化(reflexivizaci6n)に よ

っ て 生 じた 再 帰 代 名 詞 で あ る とい う見 方 は,現 代 の 変 形 文 法 の 中 に 復 活 して い る 。 この 見 解 の 人 々 の 関 心 は,seの 機 能 の 差 異 よ り も,さ ま ざ ま の 型 の 再 帰 文 に 生 起 す るseを どの よ うな 共 通 の プ ロ セ ス で 生 成 で き るか とい うこ と に あ る 。 した が っ て,今 ま で 考 察 して き た 議 論 とは ア プ ロ ー チ の 性 質 が 異 る。 変 形 文 法 的 立 場 か らseの 生 成 に 関 す る議 論 を 検 討 す る な ら,ど の よ う に よ り単 純 で よ り一 般 的 な 変 形 規 則 で,さ ま ざ ま な 型 の 再 帰 文 を 整 合 的 に 説 明 で き る か とい う こ と に 焦 点 が お か れ る で あ ろ う。 しか し,筆 者 は 生 成 の プ ロ セ ス に 関 す る技 術 的 な 問 題,言 語 学 上 の 問 題 と い うよ りは む しろ 擬 似 問 題,に は あ ま り関 心 が な い の で,こ の よ うにseを 一 元 的 に 規 定 し よ う とす る仮 説 に よ って,は た して す べ て の 場 合 を もれ な く 説 明 で き て い る か 否 か と い う こ とに 考 察 の焦 点 を しぼ りた い 。 また,今 ま で の 議 論 と 同 じ く非 人 称 再 帰 文 のseに 問 題 を 限 定 す る。 こ こ で,主 な 検 討 の 対 象 と した の は, Langacker(1970),Schroten(1972)・ 出 口(1972,1975),有 吉(1794)で

あ る 。

上 に あ げ た 論 文 は,い ず れ も,Fillmoreの 格 文 法 を 理 論 の モ デ ル と し て

い る。 た だ し,Schrotenは,深 層 構 造 に お い て もAgentiveの 統 語 的 優 位

性 を 認 め る 点 で,格 文 法 と して は 特 異 で あ る。 こ こで は,個 別 的 に 検 討 を 加

え る余 裕 が な い の で,あ らゆ るseを 再 帰 化 に よ っ て 説 明 し よ う とす る これ

(14)

(180) 人 文 研 究 第52輯

ら の 議 論 を 「再 帰 的se」 説 と よ び,細 か い 相 違 は 無 視 し て 総 括 的 に 考 察 し て 行 く 。

「再 帰 的se」 説 の 理 論 の 中 心 と な っ て い る の は,「 目 的 語 代 入(object substitution)」 と 「主 語 選 択(subjectchoice)」 と い う2つ の 変 形 規 則 で あ

る 。 こ の2つ はLangacker(1970)に お い て 示 唆 さ れ て お り,出 口(1972) は,こ の2つ の 変 形 を 理 論 的 支 柱 と し,有 吉(1974)は 「主 語 選 択 」,出 口 (1975)は 「目 的 語 代 入 」 の み に 基 礎 を お く 。Schroten(1972)は,再 帰 文 をPseudo‑reflexiveとreflexiveの2タ イ プ に 分 け,前 者(非 人 称 再 帰 文 に 当 る)に は,「 擬 似 再 帰 変 形(T‑pseudo‑reflexive)」 を 生 成 の 柱 と す る が, こ れ は 「 目 的 語 代 入 」 に ほ ぼ 等 し い 。

目 的 語 代 入 変 形 に よ りseが 生 成 す る プ ロ セ ス を 便 宣 的 に 要 約 す れ ば,次 の よ う に な る 。(2)の 文 を 例 に す る と,

(2)Sealquilanpisos.

そ れ は ⑬ の プ ロ セ ス を 経 て 生 成 さ れ る 。 基 底 構 造 に お け る 不 定([‑speci‑

(2)

fied・+human])のAgentは,か り にXで 表 す 。

⑬a,Xalquilapisos.

b.pisosalquilanpisos.

c.pisossealquilan.

す な わ ち,基 底 構 造 でAgentが 不 定 で あ る と,目 的 語 代 入 が 適 用 さ れ て Objectのpisosが 主 語 の 位 置 にcoPyさ れ(b),つ い で 再 帰 化 変 形 が 適 用 さ れ てseが 生 じ(e),語 順 が 移 動 し て(2)が 生 成 さ れ る 。

こ の 変 形 規 則 に よ れ ば,(1),(2)の 型 の 文 は,問 題 な く 生 成 す る こ と が で き る 。 し か し,(3)の 場 合 は,す で に 述 べ た 動 詞 の 呼 応 の 問 題 が 生 じ る 。 さ ら に,目 的 語 代 入 で は 説 明 が 困 難 な の は,(4),⑤ の 型 の 非 人 称 能 動 文 で あ る 。

(4)の 型 の 文 に 対 し,Schroten,出 口(1975)はzeroObjectを 仮 定 す る の で あ る が,こ の よ う な 仮 定 に 対 す る 批 判 は,す で に 述 べ た 。 自 動 詞 のcase frameにObjectを 仮 定 す る こ と は,不 自 然 で あ る し,格 交 法 の 基 本 的 な 原

(2)今gent(ive)は,格 文 法 に よ る 概 念 で,今 ま で 用 い て き たagenteと は 異 る.

(15)

ス ペ イ ソ語 の 非 人 称 再 帰 文 に お け る"se"の 機 能(寺 崎) (181)

理 に も 影 響 す る の で は な い だ ろ う か 。

(3)と(5)の 型 の 文 に 対 し て,出 口(1975)は 目 的 語 代 入 の 不 完 全 作 動 と い う 仮 説 を 提 案 す る 。 こ れ は(43b)の 段 階 で,主 語Xが 削 除 さ れ な い ま ま 目 的 語 が 複 写 さ れ,こ れ とXが 競 合 す る 中 でseが 生 成 し た 後,複 写 さ れ た

目 的 語 が 削 除 さ れ る と い う趣 旨 の も の で あ る 。 こ れ は,き わ め てadhocな

説 明 の よ う に 思 わ れ る の で あ る が,は た し て,こ の よ う な 変 則 的 プ ロ セ ス が 適 用 さ れ る ケ ー ス は 他 に も あ る の だ ろ う か 。

目 的 語 代 入 で は,ど う し て も 説 明 で き な い の は 鋤 型 の 文 で あ る 。 鋤Sees七acolltellto.

Schrotenも 出 口(197S)も は っ き り し た 解 決 策 を 示 し て い な い 。

(3),(4),⑤,⑳ の 型 の い わ ゆ る 非 人 称 能 動 文 を よ り 無 理 が な く 派 生 で き る の は,「 主 語 選 択 」 変 形 で あ る 。 こ れ の 適 用 の プ ロ セ ス を 要 約 す る と,次 の

よ う に な る 。 た と え ば,幽)の 文 は, 幽}Juanvivebienaqui.

㈲ の プ ロ セ ス を 経 て 生 成 さ れ る 。 (4句a.vivi(r)Juanbienaqui.

b.JuanviveJuanbienaqui.

c.Juanvivebienaqui.

こ の 変 形 は2段 階 に な っ て お り,ま ず 「主 語 選 択1」 で1つ の 格(こ の 文 で はAgent)が 動 詞 の 左,す な わ ち 主 語 の 位 置 にcopyさ れ(b),次 に 「主 語 選 択2」 で 元 の 格 が 削 除 さ れ る(c)。 と こ ろ が,一 一定 の 条 件 下 で は,第2段 の 操 作 が 行 わ れ な い 。 た と え ば,(4)の 再 帰 文 は,

(4)Sevivebienaqui.

㈹ の ゾ ロ セ ス を 経 て 生 成 さ れ る 。

㈹a.vivi(r)Xbienaqui。

b.XviveXbienaqui.

c.Xsevivebienaqui.

す な わ ち,こ の 文 の 基 底 で は,Agentが 不 定 で あ る た め に,「 主 語 選 択2」

(16)

(182) 人 文 研 究 第52輯

が 適 用 さ れ ず,Xが 削 除 され な い の で(b),再 帰 化 が 適 用 され る(c)。 こ の 後, Xの 削 除 が 行 わ れ て,(4)が 派 生 す る。

こ の 変 形 は,基 底 構 造 に 主 語 の 存 在 を 認 め な い 格 文 法 的 な 枠 組 で の み 仮 定 が 可 能 な も の で,ま こ と に 単 純 か つ 一 見 巧 妙 な工 夫 に み え る。 しか し,な ぜ あ る 場 合 に は,第2段 の プ ロ セ ス が 適 用 され な い の か と い う根 拠 を 示 す こ と が 必 要 と な ろ う。 有 吉(1974)は,「 主 語 選 択2」 が 適 用 さ れ な い 条 件 と し て,「1.深 層 構 造 にunspecifiedAgentorExperiencerが 含 ま れ て い る 場 合 」 「4。動 詞 の 辞 書 項 目に お い てS.C.[主 語 選 択]2が 適 用 さ れ な い よ う指 定 さ れ て い る 場 合 」(p.95)な ど4項 目を あ げ て い る 。 しか し,筆 者 の 誤 解 が な け れ ば,こ れ らの 条 件 は,結 局,「 主 語 が 不 定 だ とseが 生 じ る」(条 件 1),あ る い は,「arrePentirseと い う動 詞 は 義 務 的 にseが 付 く」(条 件2) な ど の 命 題 を 言 い 換 え た も の に 等 し く,生 成 の プ ロ セ ス が 提 示 され る 以 外 に は,特 別 の 意 味 を 持 っ て い な い よ うに み え る。 そ れ も当 然 で あ っ て,「 主 語 選 択 」 とは,あ る動 詞 に はseが 付 くが,別 の 動 詞 に は 付 か な い と い う文 法 事 象 を プ ロ セ ス 化 して み せ た だ け の よ うに 思 わ れ る の で あ る。 そ して,た だ 一 部 の 再 帰 文 のseの 生 成 を 説 明 す る た め に だ け 必 要 な 規 則 の よ うに み え る 。 あ る 特 殊 な ケ ー ス を 説 明 す る た め に,2段 が ま え の 変 形 規 則 が あ らゆ る ス ペ イ ン 語 の 文 に 適 用 され る の で あ る とす れ ば,そ の よ うな 仮 説 が は た して 高 く評 価 で き る も の な の か 疑 問 で あ る。

こ の よ うに 「目的 語 代 入 」 に も 「主 語 選 択 」 に も そ れ ぞ れ 欠 点 が あ る と 考 え られ る。 そ の 上,両 方 の 規 則 を も っ て して も,十 分 満 足 の 行 く 説 明 が 与 え られ な い ケ ー ス が あ る。 そ れ は,前 節 で も と り上 げ た 倒,囮 の よ うに agente補 語 を もつ 再 帰 受 動 文 の 場 合 で あ る。 こ れ らの 文 のagenteは,格

文 法 的 観 点 か ら見 てAgentと 判 断 さ れ る。definidoのAgentが あ る の に,

な ぜ こ れ が 主 語 と な らず,ま たseが 生 成 す る の か 問 題 で あ る 。 有 吉(1974)

は,動 詞 に[+passive]と い う特 性 が 指 定 さ れ る と,「 主 語 選 択2」 が 適 用

され な い とい う 仮 説 を 提 案 して い る。 こ れ は,結 局,「 受 動 のse」 を 認 め

る と い う こ と と あ ま り 変 らな い よ うに 思 わ れ る の で あ る が,ど うで あ ろ う

(17)

ス ペ イ ン語 の 非 人 称 再 帰 文 に お け る"se"の 機 能(寺 崎) (183)

か 。

・ 以 上,「 再 帰 的se」 説 の有 効 性 を め ぐって,そ の骨 子 とな る規 則 を 中心 に 批 判 を 行 って きたが,変 形 文 法 的 ア プ ロー チが再 帰文 の統 語 的 な特 徴 に つ い て,こ こで はほ とん ど触 れ な か った い くつ か の 解 明や 問 題 提 起 を 行 って い る 点 は 十 分に 評 価 で き る。 しか しなが ら,少 くと も 非 人 称 再 帰文 に限 って で も,そ の あ らゆ る型 の文 に対 し,再 帰 化 に よ り生成 され るseと い う原 理 を も って納 得 の行 く説 明 を与 え る こ とに 現 在 まで の と ころ成 功 して い る とは 言 い難 い。 そ して,何 よ りも根 源的 な疑 問 は,再 帰文 のseは,す べ て再 帰化 に よ って生 じる とい う前 提 が は た して どこ まで有 意 義 な ものか,と い うこ と で あ る。 この疑 問 は,次 の事 実 に よ って 増 幅 され る。 筆 者 の見 る とこ ろ,現 在 の 変 形文 法 の欠 点 は,変 形 が あ ま りに 過 大 な パ ワーを 持 ち,し か も事 実 上,そ れ に対 す る制 約 が ほ とん どな い とい うこ とにあ る。 極端 に 言 え ば,変 形 規 則 適 用 の つ じつ ま さえ合 って い る限 り,あ る表 層 構 造 に どん な深 層構 造 を 結 び つ け る こ と も可 能 で あ る。 歴 史 的 に 見 れ ば,あ らゆ るseの 機 能 が再 帰 代 名 詞seか ら発 展 して きた こ とは,ま ちが い の な い事実 で あ るが,生 成 の プ ロセス を媒 介 と して 現在 のseの あ らゆ る機 能 を再 帰 代 名 詞 に結 び つけ る こ とに は疑 問 が残 る。

6.今 まで考 察 した 限 り,非 人 称 再 帰 文 のseを 唯 一 の統 一 的 な原 理 で説 明 しよ うと した 試 み の中 で,成 功 して い る と 判 断 され る もの は み あた らな い。 こ の考 察 の過 程 で示 唆 され て い る と思 われ る のは,そ の形 態 的 な 同一 性 と統 語 的 な共 通 性 に もか かわ らず,再 帰 文 のseは 異 る機 能 を持 ち,異 る原 理 に基 礎 を お い て い くつ か の タイ プの文 に 実 現 して い る形 式 と考 え る方 が 妥 当 な の で は な いか,と い うこ とで あ る。

引 用 文 献

有 吉 俊 二,1974.「 格 文 法 に よ る 現 代 ス ペ イ ン語 再 帰 構 文 の 一 考 察 」 熊 本 短 大 論 集

49,67‑112,

(18)

,

(184)・ 人 文 研 究 第52輯

Babcock,S.S.,1970.TheSyntax(ゾSpanishreflexivevθrbs.TheHague:

Mouton.

Bello,A.‑R.J.Cuervo,1964.Gramiticadelalenguaeastellana.Buenos Aires:Sopena.

GiliyGaya,S.,.1961.Cursosuperiordesinttwisespafi .ola.Barcelona:Bi‑

bliograf..'

Contreras,Hり1973.Grammaticalityversusacceptabi胱y:theSpanishse case.Linguisticlnguiry4,83B8.

出 ロ 厚 実,1972.「SE受 動 文 と 再 帰 動 詞 の シ ソ タ ク シ ス 」Hispdnica16,1‑16.

,1975.「SEは ど こ か ら く る か 一 ス ペ イ ソ 語 再 帰 動 詞 構 文 に つ い て 一 」

HiSPdinica19,70‑84.

・ 原 ・誠 ,1960。 「ス ペ イ ソ 語 再 帰 動 詞 の 諸 用 法 の 再 検 討 」 東 京 外 国 語 大 学 論 集7, 15‑38.

Jordゑn,PらG.,1973.Laformà̀se"comosujetoindefinidoenespafiol.

HiSPania56,597‑603,

Langacker,R,1970.ReviewofM.G.Go!din,Spanishcaseand'function.

Language46,167‑188.

Lozano,A.G.,1970.Non‑reflexivityoftheindefinitèesettinSpanish.

HisPania53,452‑‑57,

Luj6n,M.,1975.Notasobree1̀̀se"comosujetoindefinido.Hispania 58,335‑338、

Mata,J.1975.Losreflexivos:Intentodeunnuevoacercamientoasus

u・ ・・…n・t・ucci・n・ ・y・enti母 …Hi・pdniea19・25‑57・

Otero,C.,1972.AcceptableungrammaticalsentencesinSpanish,Lin8uis‑

tiolnguiry3,232‑242.

・,1973 .Agrammaticalityinperformance.LinguisticInquiry3, 551一つ62.

Pottier,B,,1969.Gmmmairedel'espagnol.Paris:PressesUniversitaire deFrance.

Prado,M.,1975。TheReflexive  se"inSpanish.Hispania58,333‑335.

RealAcademiaEspafiola,1931.Gramdtica4elalenguaespafiola.Madrid:

Espasa‑Calpe.

,1973.EsbozodeunanuevagramditioadelalenguaesPafiola.

Madrid:Espasa‑Calpe.

schroten,J.,1972.co"cemin8thedeepstruct'uresofsPa・nishreiflexivesen‑

tences.TheHague:Mouton.

Stockwell,R.P.‑J.D.Bowen‑J.W.Martin,1965.TheGrammaticalstruc‑

turesofEnglishandSpanish.Chicago:TheUniversityofChicago.

Su五er,M.,1976.Demythologizingtheimpersonal̀̀se"inSpanish.Hispa‑

nia52,268‑275.

寺 崎 英 樹,1974.「 ス ペ イ ソ 語 の い わ ゆ る 非 人 称 お よ び 受 動 のse」 小 樽 商 科 大 学 人

丈 研 究47,17‑34.

̀

参照

関連したドキュメント

PowerSever ( PB Edition ) は、 Appeon PowerBuilder 2017 R2 日本語版 Universal Edition で提供される PowerServer を示しており、 .NET IIS

“Breuil-M´ezard conjecture and modularity lifting for potentially semistable deformations after

[r]

EUで非原産材料の糸から製織した綿製織物(第 52.08 項)を使用し、英国で生産した 男子用シャツ(第 62.05

○○でございます。私どもはもともと工場協会という形で活動していたのですけれども、要

日本への輸入 作成日から 12 か月 作成日から 12 か月 英国への輸出 作成日から2年 作成日から 12 か月.

日本への輸入 作成日から 12 か月 作成日から 12 か月 英国への輸出 作成日から2年 作成日から 12 か月.

西山層 椎谷層 上部寺泊層