﹁信
巻
﹂
讃
嘆
門
釈
の
意
義
︱ 曇 鸞 か ら 道 綽 へ の 思 想 的 展 開 を 通 し て ︱小
笠
原
智
秀
は じ め に 親 鸞 の 師 で あ る 法 然 は 、 ﹃ 選 択 集 ﹄ ﹁ 三 心 章 ﹂ に ﹃ 観 経 疏 ﹄ 三 心 釈 の 文 を ほ ぼ 全 文 に 渡 っ て 引 用 す る 。 そ の 引 用 文 を 受 け て 法 然 は ﹃ 観 経 ﹄ の 三 心 に つ い て ﹁ 三 心 は こ れ 行 者 の 至 要 な り 。 ⋮ 中 略 ⋮ 三 を 具 し て 必 ず ま さ に 生 を 得 べ し 。 ﹂ (﹃ 選 択 集 ﹄ ﹁三 心 章 ﹂ 真 聖 全I 九 六 六 頁 ) と 、 往 生 に お い て 要 と な る の は ﹁至 誠 心 ・ 深 心 ・ 回 向 発 願 心 ﹂ の 三 心 で あ る と 述 べ る 。 当 然 、 法 然 が ﹃ 選 択 集 ﹄ 冒 頭 で ﹁南 無 阿 弥 陀 仏 往 生 之 業 念 仏 為 本 ﹂ と 述 べ て い る の だ か ら 、 こ の 三 心 と は 念 仏 に 付 随 す る 心 と 考 え な け れ ば な ら な い 。 親 鸞 は こ の 法 然 の 了 解 を 当 然 、 学 び 受 け て い る と 考 え ら れ る の で 、 善 導 の ﹁三 心 釈 ﹂ を ﹁ 信 巻 ﹂ に 引 用 す る 意 図 は 十 分 納 得 で き る 。 た だ 、 親 鸞 は ﹁ 信 巻 ﹂ の 讃 嘆 門 釈 を 含 む 曇 鸞 の 引 文 の 後 に 、 信 心 の 内 実 を 表 す も の と し て ﹃ 観 経 疏 ﹄ の 三 心 釈 を 引 用 す る の で あ る 。 師 で あ る 法 然 を 通 し て 学 び 得 た 善 導 ﹁ 三 心 釈 ﹂ を 引 用 す る 前 に 、 親 鸞 が 讃 嘆 門 釈 を 配 置 す る と い う こ と は 、 そ こ に 重 要 な 意 味 が あ る と 考 え ら れ る の で は な い か 。 一 、 本 願 成 就 の 信 親 鸞 の 信 の 了 解 に つ い て 、 よ り 詳 説 す る 。 親 鸞 は 信 の 了 解 を 、 標 挙 の 文 で 至 心 信 楽 の 願 の 発 起 で あ る と 述 べ た こ と を 、 本 文 に お い て ﹁至 心 信 楽 の 本 願 の 文 ﹂ 、 そ し て そ の ﹁本 願 成 就 の 文 ﹂ の 引 用 文 を 挙 げ 、 詳 述 す る 。 法 藏 菩 薩 発 願 の 至 心 信 楽 の 願 の 因 願 が 示 さ れ 、 そ の 願 の 成 就 と し て 、 本 願 成 就 文 が 示 さ れ る 。 法 然 以 前 は 、 こ の 本 願 成 就 文 に つ い て 、 ﹁ 乃 至 一 念 ま で も 至 心 に 回 向 し て ﹂ と 、 行 の 一 念 の 成 就 、 つ ま り 念 仏 一 行 の 成 就 と 了 解 し て い る 。 親 鸞 は こ の 了 解 を 展 開 し 、 独 自 に 信 の 一 念 の 成 就 、 つ ま り 信 心 の 成 就 と 表 現 す る 。 ま た 、 第 十 八 願 の 成 就 文 の 呼 称 に つ い て 、 ﹁念 仏 往 生 願 ﹂ と ﹁ 至 心 信 楽 之 願 ﹂ と さ れ て い る こ と か ら も 、 行 か ら 信 と い う 展 開 を 窺 う こ 印 度 學 佛 教 學 研 究 第 五 十 五 巻 第 二 号 平 成 十 九 年 三 月 一 九 三﹁信 巻 ﹂ 讃 嘆 門 釈 の 意 義 (小 笠 原 ) 一 九 四 と が で き る 。 親 鸞 に と っ て 、 至 心 信 楽 の 願 の 成 就 と は 、 端 的 に 表 現 す る な ら ば 衆 生 に お け る 信 心 の 成 就 で あ る 。 こ れ は 換 言 す る と 、 衆 生 に お け る 信 心 の 成 就 に お い て 法 藏 菩 薩 の 衆 生 救 済 の 本 願 の 成 就 を 証 し す る と い う こ と で あ る 。 親 鸞 は 自 身 に お い て 発 起 し た 信 心 を 、 ﹁霧 か に ﹂ と い う 姿 勢 を も っ て 推 求 し て い く 。 そ こ で 推 求 し て い く の は 、 自 身 に は た ら き か け て き た 、 ま た 成 就 し た 、 本 願 の 因 に つ い て で あ る 。 そ れ は つ ま り 、 自 身 に 信 心 を 起 こ さ し め た も の は 何 か 、 そ し て そ の 内 実 は 何 か 、 と 問 う て い く 営 為 で あ る 。 そ の 営 為 に お い て 見 出 さ れ る の が 、 本 願 の 因 願 文 で あ る 。 こ の 営 為 に お い て も 、 親 鸞 は ﹁乃 至 十 念 せ ん ﹂ と い う 行 で は な く 、 ﹁ 心 を 至 し 信 楽 し て 我 が 国 に 生 ま れ ん と 欲 う て ﹂ と い う 三 心 に 注 目 し て い く 。 そ の 願 心 推 求 の 営 み の 内 実 を 、 親 鸞 は 三 心 一 心 の 問 答 と し て 展 開 す る 。 三 一 問 答 は ﹁信 巻 ﹂ の 主 要 課 題 と 位 置 付 け る こ と が で き る の だ が 、 言 う ま で も な く 、 問 答 に 至 る ま で の 過 程 が あ り 、 そ の 点 に も 注 意 し な け れ ば な ら な い 。 三 一 問 答 が 展 開 さ れ る ま で に は 、 御 自 釈 、 経 文 証 、 釈 文 証 が あ り 、 三 一 問 答 の 直 前 に は 、 し か れ ば 、 若 し は 行 ・ 若 し は 信 、 一 事 と し て 阿 弥 陀 如 来 の 清 淨 願 心 の 回 向 成 就 し た ま ふ と こ ろ に あ ら ざ る こ と あ る こ と な し 。 因 な く し て 他 の 因 の あ る に は あ ら ざ る な り と 。 知 る べ し 。 ( ﹁信 巻 ﹂ 定 本 一 一 五 頁 ) と 、 前 段 を 受 け て 結 ぶ と い う 形 が 示 さ れ て い る 。 親 鸞 は 、 こ の 文 に よ っ て 行 信 が 阿 弥 陀 如 来 の 清 淨 願 心 の 回 向 成 就 で あ る こ と を 確 か め て お り 、 ま た 、 こ の 文 の 前 段 が 本 願 成 就 、 ﹁願 心 の 回 向 成 就 ﹂ を 内 実 と し て 持 つ こ と を 示 し て い る と 考 え ら れ る 。 そ う す る と 、 こ の 引 文 証 に 配 置 さ れ て い る 讃 嘆 門 釈 の 文 も 、 ﹁願 心 の 回 向 成 就 ﹂ と い う 結 び へ の 関 連 、 展 開 を 持 つ も の と 考 え ら れ る 。 つ ま り 、 本 願 と の 関 連 の 中 で 、 讃 嘆 門 釈 が 述 べ ら れ て い る と 考 え る こ と が で き る の で あ る 。 二 、 破 闇 満 願 と 問 い 本 願 と の 関 連 を 語 る 前 に 次 の こ と を 考 え た い 。 親 鸞 が ﹁信 巻 ﹂ に 引 用 し た 讃 嘆 門 釈 の 文 を 、 ﹁ 然 に ﹂ の 前 後 で 、 大 き く ( 1 ) 二 つ に 分 け 、 そ れ ぞ れ の 持 つ 意 義 を 考 え て み た い 。 先 ず 、 前 半 部 分 に つ い て だ が 、 こ こ で 注 目 し た い の は 、 ﹃ 論 註 ﹄ 巻 上 の 五 念 配 釈 に お い て 讃 嘆 門 に つ い て 述 べ る 箇 所 で あ る 。 こ こ で 、 先 ず 曇 鸞 は 解 義 分 の 文 を 引 用 し 、 続 い て ﹃ 阿 弥 陀 経 ﹄ を 引 用 し 、 阿 弥 陀 と い う 名 号 に つ い て 、 光 明 無 量 と 寿 命 無 量 を 説 く 。 そ し て そ こ か ら 展 開 し て 、 碍 が ど こ に 属 す か と い う 問 答 を 表 し 、 続 い て 尽 十 方 に つ い て 述 べ 、 最 後 に 結 語 を 述 べ る 。
巻 上 と 巻 下 と を 見 比 べ て み た 時 、 巻 上 で は 、 名 号 に お い て 光 明 無 量 と 寿 命 無 量 の 文 が 引 用 さ れ 、 巻 下 で は 、 名 号 の 衆 生 へ の 具 体 的 な は た ら き が 破 闇 満 願 と し て 説 か れ て い る 。 ﹁信 巻 ﹂ で は 、 こ の 破 闇 満 願 に つ い て が 引 用 さ れ て い る 。 親 鸞 が こ こ に 破 闇 満 願 の 文 を 引 用 し た の は 、 衆 生 に お け る 回 心 体 験 の 具 体 的 相 を 表 し て い る か ら で あ ろ う 。 衆 生 の 無 明 の 闇 が 破 ら れ る と い う こ と は 、 無 明 が な く な る と い う こ と で は な く 、 本 願 の 名 号 の は た ら き に よ っ て 自 身 が 無 明 な る 存 在 で あ る こ と を 知 る と い う こ と で あ る 。 満 願 と は 、 衆 生 の 根 底 を 流 れ る 志 願 を 満 た す と い う こ と で あ る 。 本 願 の 名 号 に よ っ て 無 明 が 破 ら れ 、 志 願 が 満 ち る と い う 具 体 的 表 現 を 取 っ て 、 曇 鸞 は 回 心 体 験 を 表 し て い る の で あ る 。 破 闇 満 願 と い う 回 心 を 体 験 し た と こ ろ に 、 然 に 称 名 憶 念 あ れ ど も 、 無 明 な お 存 し て 所 願 を 満 て ざ る は い か ん と な ら ば ( ﹁信 巻 ﹂ 定 本 一 〇 〇 頁 ) と い う 問 い が 起 こ っ て く る と 曇 鸞 は 語 る の で あ る 。 こ の 問 い ( 2 ) に つ い て の 親 鸞 独 自 な 読 み は 、 親 鸞 が こ の 問 い を 自 分 の も の と し て 受 け 止 め て い た こ と を 窺 え る 。 現 実 の 生 活 の 中 で の ﹁無 明 な お 存 し て 所 願 を 満 て ざ る ﹂ と い う 正 直 な 苦 悩 が 問 わ れ た も の と 考 え ら れ る 。 回 心 体 験 し た と こ ろ に 、 こ の 問 い は 起 こ っ て く る の で あ る 。 そ し て 、 こ の 問 い に よ っ て 、 三 不 信 が 問 題 と な る の で あ る 。 三 、 三 不 信 と 本 願 ︱ ﹁ 三 不 三 信 講 慇勤 ﹂ を 手 が か り と し て ︱ 前 に 分 け た 後 半 部 分 に つ い て 考 え る と と も に 、 本 願 と 讃 嘆 ' 門 釈 の 関 連 と い う 問 題 を こ こ で 考 え て み た い 。 こ の 問 題 を 解 く 鍵 と な る の が 、 ﹁正 信 偈 ﹂ の 道 綽 を 讃 え る 、 ﹁三 不 三 信 の 講 慇 勲 に し て ﹂ ( ﹁正 信 偈 ﹂ 定 本 八 九 頁 ) と い う 偈 で あ る 。 ﹁ 三 不 三 信 の 講 ﹂ と は 、 道 綽 が 説 く ﹃ 安 楽 集 ﹄ 第 二 大 門 の 文 で あ る 。 こ の 文 の 元 に な っ て い る の は 、 言 う ま で も な く 、 又 三 種 の 不 相 応 有 り 。 ⋮ 中 略 ⋮ 是 の 故 に 論 主 建 め に 我 一 心 と 言 え り 。 (﹃ 論 註 ﹄ 真 聖 全 -三 一 四 頁 ) と い う 讃 嘆 門 釈 の 文 で あ る 。 こ の 文 は 衆 生 の 心 を 表 す と 同 時 に 、 曇 鸞 自 身 が 、 信 が 定 ま ら な い 我 が 身 を 痛 む 言 葉 で あ る 。 そ う い う 意 味 で 、 衆 生 の 心 は 不 淳 ・ 不 一 ・ 不 相 続 で し か あ り 得 な い 。 換 言 す る と 、 如 実 修 行 相 応 の 信 と は 衆 生 が 努 力 に よ っ て 得 ら れ る も の で は な い の で あ る 。 そ う で あ る か ら 、 衆 生 の 心 と 相 違 す る も の を ﹁我 一 心 ﹂ と 曇 鸞 は 言 う の で あ る 。 さ て 、 親 鸞 が ﹁ 三 不 三 信 の 誨 慇勤 に し て ﹂ と 讃 え た ﹃ 安 楽 集 ﹄ 第 二 大 門 の 文 は 、 ま た 三 種 の 不 相 応 あ り 。 一 に は 信 心 淳 か ら ず 、 存 ぜ る が 若 し 亡 ぜ る が 若 き の ゆ え に 。 二 に は 信 心 一 な ら ず 、 謂 わ く 、 決 定 な き が ゆ え に 。 三 に は 信 心 相 続 せ ず 、 謂 わ く 、 余 念 間 つ る が 故 に 。 迭 相 に ﹁信 巻 ﹂ 讃 嘆 門 釈 の 意 義 (小 笠 原 ) 一 九 五
﹁信 巻 ﹂ 讃 嘆 門 釈 の 意 義 (小 笠 原 ) 一 九 六 収 摂 す 。 若 し よ く 相 続 す れ ば 則 ち こ れ 一 心 な り 。 但 だ よ く 一 心 な れ ば 即 ち こ れ 淳 心 な り 。 こ の 三 心 を 具 し て も し 生 れ ず と い は ば 、 こ の 処 あ る こ と な け ん 。 ( ﹃安 楽 集 ﹄ 真 聖 全 I 四 〇 五 頁 ) と 言 う 。 曇 鸞 は 三 不 信 に 相 違 す る ﹁我 一 心 ﹂ と 説 い て い た の に 、 道 綽 は 相 続 心 ・ 一 心 ・ 淳 心 の 三 心 を 説 き 、 さ ら に ﹁ こ の 三 心 を 具 し て も し 生 れ ず と い は ば 、 こ の 処 あ る こ と な け ん ﹂ と 言 う の で あ る 。 親 鸞 に 第 二 大 門 の 文 を ﹁ 三 不 三 信 誨 慇勤 ﹂ と 讃 え し め た 点 は 、 曇 鸞 の 三 不 信 の 教 え を 三 心 と も 釈 し て い る 点 、 そ し て 、 ﹃ 大 経 ﹄ の ﹁若 不 生 者 ﹂ と 述 べ て い る 点 に あ る と 考 え ら れ る 。(4) 親 鸞 が ﹁ 三 不 三 信 誨 慇勤 ﹂ と 讃 え た の は 、 道 綽 の 言 う 淳 心 ・ 一 心 ・ 相 続 心 が ﹃大 経 ﹄ の 三 心 と 同 質 で あ る 、 と 導 か れ た か ら と 考 え ら れ る 。 こ の よ う に 考 え る と 、 道 綽 の 誨 を 導 き 出 し た 曇 鸞 の 三 不 信 も 、 ﹃ 大 経 ﹄ の 三 心 に 根 拠 を 持 つ も の で あ る と 考 え ら れ る 。 親 鸞 が 道 綽 の 誨 に 導 か れ た の は 、 ﹁我 一 心 ﹂ が 本 願 三 心 の 成 就 で あ る と い う こ と と 、 三 不 信 が 、 本 願 三 心 に 照 ら さ れ た 衆 生 の 心 で あ る と い う こ と で あ る 。 こ の よ う に 考 え た 時 、 護 嘆 門 釈 を 当 該 箇 所 に 引 用 し た の は 、 三 一 間 答 を 導 き 出 し た も の と し て そ れ を 親 鸞 が 捉 え て い た か ら と 言 え る の で は な い か 。 ﹁我 一 心 ﹂ に 立 ち 、 自 身 が 三 不 信 で あ る と 捉 え 、 自 身 を 痛 む 曇 鸞 を 見 、 そ こ に 本 願 の 三 心 の は た ら き が あ る こ と を 教 え ら れ た 親 鸞 に と っ て 、 三 不 信 の 教 え は 三 一 問 答 を 展 開 す る に 充 分 な 教 え で あ っ た の で は な か ろ う か 。 お わ り に 破 闇 満 願 の 称 名 行 が 衆 生 に 成 就 す る こ と に よ っ て 、 衆 生 に 真 に 主 体 的 な 問 い が 発 起 す る こ と を 表 し て い る 。 , そ の 間 い は 、 親 鸞 に と っ て 自 身 も 抱 え る 問 題 で あ っ た 。 ま た 、 讃 嘆 門 釈 は ﹃ 安 楽 集 ﹄ 第 二 大 門 の 文 を 導 き 出 し 、 親 鸞 に 、 我 一 心 が 本 願 の 三 心 の 成 就 で あ る と 知 ら し め 、 三 一 間 答 を 開 か せ た 。 こ の よ う な こ と が ﹁信 巻 ﹂ 讃 嘆 門 釈 の 意 義 と し て 考 え ら れ る 。 1 ﹃ 教 行 信 証 講 義 集 成 ﹄ 二 一 三 、 一 二 四 頁 2 ﹃ 浄 土 宗 全 書 ﹄ で は 、 ﹁然 る に 称 名 憶 念 在 り て 所 願 を 満 て ざ る 者 有 る は 何 者 そ や ﹂ と 読 ま れ て い る 。 ( ﹃ 淨 土 宗 全 書 ﹄ 第 一 巻 二 三 八 頁 ) 3 蓬 茨 祖 運 (﹃ 蓬 茨 祖 運 選 集 ﹄ 第 四 巻 四 〇 四 ∼ ) や 延 塚 知 道 (﹃ ﹃ 浄 土 論 註 ﹄ 講 讃 ﹄ 三 五 頁 ) に よ る 指 摘 が 詳 し い 。 ︿キ ー ワ ー ド ﹀ 親 鸞 、 護 嘆 門 釈 、 ﹃ 安 楽 集 ﹄ 第 二 大 門 、 三 不 三 信 (大 谷 大 学 大 学 院 )
(228) Abstracts
While developing their doctrinal positions, these two masters must have read the Ojoyoshu rather literally, distinct from Honen's position. In order to justify their interpretations, however, they apply the concept of "contingently
right acts" discussed in Hhnen's Senchakushu.
132. Awareness and Lack of Awareness in the "First Moment of Shinjin" and in Shinjin itself
KOBAI Eiken During the Tokugawa era, "the Sango wakuran incident" occurred in the Nishihongwanji sect.
At that time, awareness of Shinjin in the first moment of Shinjin was de-clared not to be a Shin-Buddhist doctrine.
But I think awareness is part of Shinjin itself As Shinran said "Now that I have entered the Sea of the Vow once and for all, I deeply acknowledge the
Buddha's Benevolence" (Kyogyoshinsho, Transformed Buddha and Land Chapter),
"What a joy it is that I place my mind in the soil of the Buddha's Universal Vow and I let my thoughts flow into the sea of the Inconceivable Dharma."
(Ky(5gyoshinsho, Transformed Buddha and Land Chapter).
I would like to clarify this point.
133. The Significance of the Comment on the Gate of Praise in the "Chapter on Faith" Seen through a Consideration of the Intellectual Development from Tanluan to Daochuo
OGASAWARA Chishu
The significance of the comment on the Gate of Praise in Tanluan's Com-mentary on the Treatise on the Pure Land lies in its expression of the awak-ening of questioning of the religious subject within sentient beings through the completion of the practice of the recitation of the name of the Buddha, which satisfies all aspirations and destroys the darkness of ignorance. Fur-ther, the comment, by drawing out Daochuo's interpretation in the second chapter of his Collection of Passages on [the Land of] Bliss, led Shinran to realize that Vasubandhu's expression, "I, with single mind," is the
-1256-Journal of Indian and Buddhist Studies Vol. 55, No.3, March 2007 (229 )
tion of the three minds of the Original Vow, which caused Shinran to write his questions and answers regarding the three minds of the Original Vow and Vasubandhu's single mind in the "Chapter on Faith."
134. Shinran's View of the Three Minds in the Contemplation Sutra: With a consideration of his Questions and Answers in Keshindo no maki
AOKI Rei In this paper, through a consideration of Shinran's questions and answers regarding the difference and the singularity of the three minds of the Larger Sutra and the three minds of the Contemplation Sutra in Keshindo no maki of his Kyogyoshinsho, I will attempt to clarify the problem of faith that he discovered in the three minds of the Contemplation Sutra.
135. The Hoonki and Repaying Indebtedness: On the story of correspon-dence between Shotoku Taishi and Zenkoji-Nyorai
TATUSGUCHI Kyoko
Zonkaku (1290-1373) was a great-great-grandchild of Shinran, the founder
of the Jodoshin sect. He traveled throughout Japan, and wrote many books to spread Shinran's doctrine. The Hoonki is one of Zonkaku's works.
In my previous paper I analyzed the motive of his book. He insisted in it that filial piety in Buddhism is better than filial piety in Confucianism. This is because in Confucianism filial piety causes happiness in this life, but in Buddhism filial piety causes happiness in this life and the life to come. And Nembutsu is the best form of filial piety.
In this paper I will analyze the tale "The correspondence between Sho-tokuTaishi and Zenkoji-Nyorai." This tale was well-known in medieval times. Amida-hijiri holymen spread the story to' many areas.
Zonkaku used this tale as an example of memorial services for transfering merit. He insisted that we should perform such memorial services to repay indebtedness.
However, his thought was not the same as Shinran's. For Zonkaku, merit-transferance memorial services were a means to an end to spread Shinran's doctrine.