28/shouan/5308, 3 March 2017
ANIMAL HEALTH REQUIREMENTS FOR PORCINE SEMEN TO BE EXPORTED TO JAPAN FROM UNITED KINGDOM
(GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND ONLY)
This document defines Animal health requirements for porcine semen to be exported to Japan from United Kingdom.
(Definitions)
For the purpose of this document, the definitions of terms are as follows:
“Artificial insemination center (hereinafter referred to as ‘the AI center’)”
means a facility approved by the animal health authorities of United Kingdom and which meets the conditions set out in Article 6 to 13 of this document for the collection, processing and/or storage of semen.
“Donor boar”
means a boar whose semen is collected for export to Japan.
“Exported semen”
means porcine semen to be exported or which was exported to Japan from United Kingdom.
“Notifiable disease”
means a disease listed by the animal health authorities of United Kingdom, and that, as soon as detected or suspected, must be brought to the attention of the government authorities of United Kingdom, in accordance with national regulations.
“OIE code”
means OIE Terrestrial Animal Health Code which is effective at the time of collection.
“Quarantine station”
means a premise under the control of the animal health authorities of United Kingdom where animals are maintained in isolation with no direct or indirect contact with other animals, to prevent the transmission of specified pathogen(s) while the animals are undergoing observation for a specified length of time and, if appropriate, testing and treatment.
“The animal health authorities of Japan”
means Animal Health Division, Food Safety and Consumer Affairs Bureau, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries of Japan.
“The animal health authorities of United Kingdom”
means Department for Environment, Food and Rural Affairs of United Kingdom.
(General Requirments)
1. United Kingdom is free from Vesicular stomatitis, African swine fever (ASF), Aujeszky’s disease, classical swine fever (CSF), enterovirus encephalomyelitis (Teschen disease), foot-and-mouth disease (FMD), rinderpest and swine vesicular disease.
2. Vesicular stomatitis, ASF, Aujeszky’s disease, CSF, enterovirus encephalomyelitis (Teschen disease), FMD, rinderpest and swine vesicular disease are designated as notifiable diseases in United Kingdom.
3. Vaccination against CSF, FMD and rinderpest has been prohibited in United Kingdom.
4. Donor boar should come from the herds in the premises where brucellosis (B. abortus, B. suis), porcine reproductive and respiratory syndrome (PRRS), porcine epidemic diarrhea (PED) and transmissible gastroenteritis (TGE) have not been reported for 6 months prior to start of the isolation stated in article 8.
5. The donor boar must not be vaccinated against Aujeszky’s disease, brucellosis and PRRS.
(Requirements for the AI center)
6. The AI center is composed of semen collection facilities, a semen laboratory and semen storage areas, and administration offices. A quarantine station may also be attached to the AI center.
The AI center should meet the following conditions:
(1) The AI center is under the direct supervision and sanitary control of an official veterinarian of the animal health authorities of United Kingdom.
(2) The AI center is inspected every 6 month by an official veterinarian of the animal health authorities of United Kingdom.
(3) The semen collection facilities should include separate and distinct areas for accommodating resident animals, for semen collection, for feed storage, for manure storage, and for the isolation of animals suspected of being infected.
(4) The AI center should have semen laboratory which complies wit h
“Conditions applicable to semen laboratories” of OIE code.
(5) The semen collection area is cleaned each time after collection. The animals’ accommodation, semen collection and storage areas are cleaned and disinfected at least once a year.
(6) Only swine associated with semen production should be permitted to enter the AI center. Other species of livestock may be exceptionally permitted their residence on the AI center, provided that they are kept physically apart from the swine. Donor boars in the AI center should be isolated from animals, materials, feeds and vehicles which are not under the control of the AI center.
(7) Entry of visitors is strictly controlled under the supervision of the AI center.
Personnel at the AI center should be technically competent and observe high standards of personal hygiene to preclude the introduction of pathogenic organisms. Protective clothing and footwear for use only on the AI center should
be provided.
(8) While staying at the AI center the donor boars are not used for natural breeding.
(9) Vehicles used for transport of animals to and from the semen collection facilities should not be allowed to enter the facilities.
(10)Fodder introduction and manure removal should be done in a manner which poses no significant animal health risk.
(11)At the AI center, there have been no confirmed clinical, microbiological and serological cases of brucellosis, PRRS, PED and TGE for at least 6 months immediately before commencement of the collection of the exported semen.
(Requirements for the donor boar)
7. The donor boar should comply with the following requirements within 30 days prior to entry into isolation in the quarantine station in item 8.
(1) The donor boar should be clinically healthy within 30 days prior to entry into isolation in the quarantine station.
(2) The donor boar should be tested negative for the following disease.
Brucellosis (B. abortus, B. suis) : Tube agglutination test (less than 50 IU/ml) or Buffered Brucella antigen tests or
ELISA or
Fluorescence polarisation assay
8. The donor boar should be kept isolated at the quarantine station for at least 30 days before entering the AI center. The donor boars may only enter the AI center on the successful completion of the following requirements
(1) The donor boar should be clinically healthy in this period.
(2) The donor boar should be tested negative for the following diseases (i) Brucellosis (B. abortus, B. suis) :
Tube agglutination test (less than 50 IU/ml) or Buffered Brucella antigen tests or
ELISA or
Fluorescence polarisation assay (ii) PRRS:
ELISA or
Indirect fluorescent antibody test or Immunoperoxidase monolayer assay
9. The donor boar in the AI center should be tested negative for the following diseases.
(1) Brucellosis (B. abortus, B. suis) (annually):
Tube agglutination test (less than 50 IU/ml) or Buffered Brucella antigen tests or
ELISA or
Fluorescence polarisation assay (2) PRRS (annually):
ELISA or
Indirect fluorescent antibody test or Immunoperoxidase monolayer assay
10. The donor boar should be subjected to ELISA or Virus neutralisation test for TGE (1) with negative result within 30 days prior to semen collection for fresh semen,
or
(2) with negative results at least 14 days after semen collection for frozen semen.
11. The donor boar should be isolated from all other animals that are not the same health status.
12. The donor boar showed no sign of infectious diseases at the time of semen collection.
13. The donor boar should have been kept for at least 4 months prior to semen collection in the AI center.
(Requirements for handling and shipment of semen)
14. The exported semen should be handled for the packing and storage according to
“Conditions applicable to the packing and storage of semen” of the OIE Code.
15. Ampoules or straws used for packaging the exported semen should be marked with numbers, etc. by each of the donor boar and with the date of each collection so as to be checked with the health certificate prescribed stated in article 18.
16. The ampoules or straws should be stored with semen of equivalent health status in the storage tank at a storage facility designated by the animal health authorities of United Kingdom and be maintained there under the supervision of a veterinarian approved by the animal health authorities of United Kingdom until they are placed in the shipping tank. The shipping tank should be sealed with the official seal of the government authorities of United Kingdom.
17. The shipping tank is either new or cleaned and disinfected under the supervision of a veterinarian approved by the animal health authorities of United Kingdom and only fresh liquid nitrogen has been used to charge the tank.
(Issue of the health certificate)
18. The animal health authorities of United Kingdom are responsible for issuing a health certificate stating the following articles in English by each of the donor boar on shipping of the exported semen to Japan.
(1) Each of articles 1 to 17.
(2) Sampling dates, methods and results of examinations for each disease stated in article 7, 8 and 10.
(3) Latest sampling dates, methods and results of recent examinations for each disease stated in article 9.
(4) If any vaccines are applied to the donor boar, date of vaccination, type, manufacture, manufacturing lot numbers of vaccine and inoculation dose.
(5) Name and breed of the donor boar, collection date, quantity of straws or ampoules, identification number, etc. marked on straws or ampoules.
(6) Name and address of the premises of origin of donor boar.
(7) Name and address of the quarantine station.
(8) Name and address of the AI center.
(9) Isolation period with starting and ending dates stated in article 8.
(10) Date of entering the AI center
(11) The number of official seal used to seal the shipping tank stated in article 16.
(12) Date of issue, name and title of signer, and authorities’ name and address of the health certificate.
(Other)
19. In the case of an outbreak of Vesicular stomatitis, ASF, Aujeszky’s disease, CSF, enterovirus encephalomyelitis (Teschen disease),, FMD, and swine vesicular disease in United Kingdom, the animal health authorities of United Kingdom must immediately suspend the shipment of the porcine semen to Japan. The animal health authorities of United Kingdom must inform the animal health authorities of Japan of the outbreak as soon as possible and the completion of the necessary measures for the last case.
英国(グレートブリテン及び北アイルランドに限る。)から 日本向けに輸出される豚精液の家畜衛生条件
本文書において、英国から日本向けに輸出される豚精液の家畜衛生条件を定め る。
(定義)
本条件の適用において、以下のとおり定義する。
「人工授精場(AIセンター)」
英国家畜衛生当局に認可され、精液の採取、加工及び/又は保管について、本条 件の6から13に記載されている条件に適合している施設をいう。
「供与豚」
精液を採取するための雄豚をいう。
「輸出精液」
英国から日本向けに輸出される、又は輸出された豚精液をいう。
「届出対象疾病」
英国家畜衛生当局によりリスト化されており、英国内で発生例や疑い例が見ら れた場合、国の法令に基づき、届出なければならない疾病をいう。
「OIEコード」
採取時に有効であるOIE Terrestrial Animal Health Codeをいう。
「隔離検疫施設」
一定期間動物を観察し、及び必要があれば、検査や処置を実施する間、特定の病 原体の伝染を防止するために、その他の動物との直接又は間接的な接触がない よう隔離状態が保たれている、英国家畜衛生当局の管理下にある施設をいう。
「日本国家畜衛生当局」
日本国農林水産省消費・安全局動物衛生課をいう。
「英国家畜衛生当局」
英国環境・食料・農村地方庁をいう。
(一般条件)
1. 英国では、水胞性口炎、アフリカ豚コレラ、オーエスキー病、豚コレラ、豚 エンテロウイルス性脳脊髄炎(テッシェン病)、口蹄疫、牛疫及び豚水胞病 が存在しないこと。
2. 英国では、水胞性口炎、アフリカ豚コレラ、オーエスキー病、豚コレラ、豚 エンテロウイルス性脳脊髄炎(テッシェン病)、口蹄疫、牛疫及び豚水胞病 が届出対象疾病に指定されていること。
3. 英国では、豚コレラ、口蹄疫及び牛疫のワクチン接種が禁止されていること。
4. 供与豚は、条件8で記載される隔離開始前6ヶ月間、ブルセラ病(B. abortus,
B.suis)、豚繁殖・呼吸障害症候群(PRRS)、豚流行性下痢(PED)及び伝
染性胃腸炎(TGE)について報告のない群由来であること。
5. 供与豚はオーエスキー病、ブルセラ病及び PRRS に対するワクチン接種を 受けていないこと。
(AIセンターの条件)
6. AI センターは精液採取施設、精液検査室及び精液保管場所及び管理事務所 で構成されている。隔離検疫施設はAIセンター付属の場合もある。
AIセンターは以下の条件を満たすこと。
(1) AIセンターは英国家畜衛生当局獣医官の直接の監視下、及び衛生管理 下にあること。
(2) AIセンターは、英国家畜衛生当局獣医官により6ヵ月毎に検査されて いること。
(3) 精液採取施設は、センター内にいる動物の居住区域、精液採取、飼料 保管、堆肥保管、及び感染の疑いのある動物を隔離するための、明確 に分離された区域を持つこと。
(4) AIセンター内の精液検査所は、OIEコードの「精液検査室の条件」に 合致していること。
(5) 精液採取場所は、採取毎に清掃されること。動物の居住区域、精液採 取及び精液保管場所は年に1回清掃及び消毒されること。
(6) 精液の生産に関連した豚のみが AI センターへの入場が許可されるこ と。その他の種類の家畜は、豚から物理的に隔離されているという条
件下で例外的に居住を許可されること。AIセンター内の供与豚は、AI センターの管理下にない動物、物資、飼料及び車両から隔離されてい ること。
(7) AI センターへの訪問者は AI センターの監視下で厳しく管理されてい ること。AIセンター内の職員は技術的な能力を有し、病原体の侵入を 防ぐために個々に高い衛生基準を遵守すること。保護着及び保護靴は センター内専用のものが提供されること。
(8) AI センター内に滞在の間、供与豚は自然交配に供されていないこと。
(9) 精液採取場所までの動物の輸送に使用される車両は精液採取場所内へ の入場が許可されないこと。
(10) 飼料の搬入及び堆肥の搬出は家畜衛生上の明確な危険性のない方法で 行うこと。
(11) 日本向け輸出精液採取前少なくとも6カ月間、AIセンターでは、ブル セラ病、PRRS、PED及びTGEが臨床的、微生物学的又は血清学的に 摘発されなかったこと。
(供与豚の条件)
7. 供与豚は条件 8 の AI センター入場前の隔離検疫に入る前 30 日以内に以下 の条件を満たすこと。
(1) 供与豚は、当該期間中、臨床的に健康であること。
(2) 供与豚は、下記の疾病に対し、検査陰性であること。
ブルセラ病(B. abortus, B. suis): 試験管凝集反応(50IU/ml未満)又 は 緩衝ブルセラ抗原試験又 は
ELISA 又 は 蛍光偏光法
8. 供与豚は、AI センター入場前に英国家畜衛生当局の監視下で少なくとも 30 日間の隔離を行うこと。以下の条件に合致した供与豚のみ AI センターに入 所できる。
(1) 供与豚は、当該期間中、臨床的に健康であること。
(2) 供与豚は、下記の疾病に対し、検査陰性であること。
(i) ブルセラ病(B. abortus, B. suis):試験管凝集反応(50IU/ml未満)又 は 緩衝ブルセラ抗原試験又 は
ELISA 又 は
蛍光偏光法 (ii) PRRS:ELISA 又 は
間接蛍光抗体法又 は
免疫ペルオキシダーセ単層分析法
9. AIセンター内の供与豚は、下記の疾病に対し検査陰性であること。
(1) ブルセラ病(B. abortus, B. suis)(毎年):
試験管凝集反応(50IU/ml未満)又 は 緩衝ブルセラ抗原試験又 は
ELISA 又 は 蛍光偏光法 (2) PRRS(毎年):ELISA又 は
間接蛍光抗体法又 は
免疫ペルオキシダーセ単層分析法
10. 供与豚はTGEについて、
(1) 生鮮精液の場合、精液採取前 30日以内に ELISA 又はウイルス中和試験 を行い、陰性であること、又は
(2) 凍結精液の場合、精液採取後 14 日以降に ELISA 又はウイルス中和試験 を行い、陰性であること。
11. 供与豚は、同等の衛生状態の動物以外から隔離されていること。
12. 供与豚は採精時にいかなる伝染性疾病の徴候も確認されないこと。
13. 供与豚は、精液採取前少なくとも4ヶ月間は AI センターで飼養されていた こと。
(精液の取扱い及び輸送等の条件)
14. 輸出精液は、包装及び保管に関して、OIEコードの「精液の包装及び保管に
関する条件」に基づき取り扱われていること。
15. 輸出精液のアンプル又はストローには、下記18の検査証明書と照合できる 供与豚ごと及び採取年月日ごとの番号を付すこと。
16. 輸出精液を充填するアンプル又はストローは、英国家畜衛生当局に指定され た精液保管場所において同等の衛生状態の精液と一緒に貯蔵し、また、輸送 用タンクに収容するまで英国家畜衛生当局認定獣医師の監督下で維持管理 されること。輸送タンクは英国家畜衛生当局のシールで封印されること。
17. 輸送タンクは、新品又は英国家畜衛生当局により認定された獣医師の監督の 下で、清掃・消毒されたものであること。また、使用する液体窒素は新しい ものであること。
(証明書記載事項)
18.英国家畜衛生当局は、豚精液の日本向け輸出に際し、供与豚毎に次の各事項 を英語で記載した検査証明書を発行すること。
(1) 1~17の各事項
(2) 7、8 及び 10 に掲げる疾病ごとの採材実施年月日、検査方法及び検査結 果
(3) 9に掲げる疾病ごとの直近に実施した採材実施年月日、検査方法及び検査 結果
(4) ワクチン接種を行なっている場合、接種年月日、種類、製造会社名、ロッ ト番号及び接種量
(5) 供与豚の名称及び品種、精液採取年月日、アンプル又はストローの本数並 びにアンプル又はストローに付した番号等
(6) 供与豚の生産農場の名称及び住所 (7) 隔離検疫施設の名称及び住所 (8) AI センターの名称及び住所
(9) 8 に掲げる隔離検疫の期間(開 始年月日及 び終了年月日を含む ) (10) AI センターへの入所日
(11) 16に掲げる輸送タンクの封印に用いたシールの番号
(12) 検査証明書の発行年月日、発行者の氏名及び所属機関名称及び住所
(その他)
19. 英国家畜衛生当局は、英国において水胞性口炎、アフリカ豚コレラ、オーエ スキー病、豚コレラ、豚エンテロウイルス性脳脊髄炎(テッシェン病)、口 蹄疫、牛疫及び豚水胞病が発生した場合は、直ちに、日本向け精液の輸出を 中止すること。なお、英国家畜衛生当局は発生状況及び最終発生における必 要な措置が完了したことを日本国家畜衛生当局あて通報すること。