Author's Note 著者の言葉
I offer this book to you in the spirit of a gift, in keeping with its theme of bringing gift principles into the realm of money. In order to align principles with action, the publisher and I have chosen a Creative Commons copyright, which allows you to freely share this book for any non-commercial purpose. That means you can photocopy material from the book, put it on your blog, and so forth, as long as you don't sell it or use it to carry advertising. We also ask that you provide attribution, in order that people who want to find more of my work can do so. You can find other legal details on the Creative Commons website.
私はこの本を、贈り物の原理をお金の領域に持ち込むという本書のテーマに合わせて、あな たに贈り物として提供します。原理を行動と一致させるために、出版社と私は、クリエイ ティブコモンンズの著作権を選択しました。それによってあなたはこの本を非商業用であれ ば自由にシェアすることができます。つまり、販売したり、広告のために利用しない限り、 本のコピーを取り、あなたのブログに掲載したりすることができます。その時に出典を明記 してくれるようお願いします。本書をもっと知りたくなった人がそうできるために。さらに 詳しい法律的なことはクリエイティブコモンズのウェブサイトに載っています。
One characteristic of gifts is that the return gift is not specified in advance. If you receive or
disseminate this work free of charge, we welcome a voluntary return gift that expresses the gratitude or sense of value that you may feel. You may do so through the websites associated with the author and the book.
贈り物のひとつの特徴は、贈り物のお返しが事前にはどんなものかわからないことです。 もしこの本を無料で受け取ったり、配布していて、あなたが感謝や意義を感じ、お返しをし てくれるなら歓迎します。著者や本に関連するウェッブサイトでもお返しができます。 Ultimately, I see myself as a steward and channel for the ideas of Sacred Economics. Standing atop the shoulders of thinkers far more illustrious than myself, I absorb, digest, and transmit ideas from our cultural commons. Such is the gift I have received and from which I give in turn. That is why I cannot, in good conscience, consider myself the morally legitimate owner of these ideas. Thankfully, my publisher has had the courage to explore a new model of handling intellectual property. I look forward to the day when artists no longer need to maintain, through intellectual property laws, an artificial scarcity of their work, yet still receive abundant returns borne of the gratitude of those who receive it. 最終的には、私は『聖なる経済学』にあるアイデアを世話し、伝える役だと思っています。 私は、有名な思想家たちの肩を借り、人類の文化的な共有財産から考えを吸収し、消化し、 発信しているのです。それは私が受け取った贈り物であり、私はそのお返しとしてこの本を 贈ります。良心に則って、これらの考えが自分の考えだとは思えません。ありがたいことに、 出版社は知的所有権の新しい取り扱いモデルを探求する勇気を持っていました。私は、芸術 家たちが知的所有権、人為的な作品の欠乏状態を作ることを通して生活を維持しなくても、 作品を受け取った人からの感謝の豊かなお返しを受け取とれるようになる日を楽しみに待っ ています。
Charles Eisenstein
チャールズ・アイゼンシュタイン