200101IT翻訳入門14pdf 最近の更新履歴 smallmediajp 言語技術を考える
4
0
0
全文
関連したドキュメント
この 文書 はコンピューターによって 英語 から 自動的 に 翻訳 されているため、 言語 が 不明瞭 になる 可能性 があります。.. このドキュメントは、 元 のドキュメントに 比 べて
近年、めざましい技術革新とサービス向上により、深刻なコモディティ化が起きている。例え
[r]
情報理工学研究科 情報・通信工学専攻. 2012/7/12
「技術力」と「人間力」を兼ね備えた人材育成に注力し、専門知識や技術の教育によりファシリ
日本語で書かれた解説がほとんどないので , 専門用 語の訳出を独自に試みた ( たとえば variety を「多様クラス」と訳したり , subdirect
72 Officeシリーズ Excel 2016 Learning(入門編) Excel の基本操作を覚える ・Excel 2016 の最新機能を理解する ・ブックの保存方法を習得する 73
②上記以外の言語からの翻訳 ⇒ 各言語 200 語当たり 3,500 円上限 (1 字当たり 17.5