ココココココココココココココ
ココココココココ
コココココココ
ココココ ココココココ
yosuke@hiroshima-u.ac.jp
コ42コココココココココココココココココココココココココココココ 2012コ6コ30コココココ13:00-15:00
コココココココココココココココココ 3ココココココココココココココココココココココココココ
ココココココココココココココココココココココ
John Maynard Keynes (1883 - 1946) ,
Preface of The General Theory of Employment, Interest and Money
(13 December 1935)
The difficulty lies
, not in the new
ideas, but
in escaping from the old
ones
, which ramify, for those brought
up as most of us have been, into
every corner of our minds.
英英英英英英英
英英英英英 英英英英英英英英英
英英英英英英英 英英英英英英英英英
英英英英
英英英英英英英英英英英英
英英英英英英英英英
英英英英英英英英英英英 英英英英英英英英英
「 」
英英英英英英英英英英英
英英英英英英英英英英英英英英英英
英英 3
8/4 ココココココココ ココココココココ
コココココ ココココココココ
1 英英英英英英英英
2 英英英英英英英英 3 英英英英英英英英英英英
4 英英英英英英英英英
英英英英英英
5 「 」英英英英英英英英英英英
英英英英英英英英英英英英英英英英英 英英英英英英英英英
1.2
ココ
•
「
ココココココココココココココココココココ
」 「 」
•
「
ココココココココ
」
コココココ
ココココココココココココココココ
コココココココ
コココココココ
コココココココ
2011
コココココココ
3
ココ
ココココココココココココ
「
」
6
コココココココ ココココココココ ココココココココココココココココココ
「 」 「 」
1.3
ココココ
•
ココココココココ
(2011)
– ココココココココココココココココ
•
ココ
(2012)
– ココココココココココココココココココココココココ
1.4
コココココココココ
•
コココココココココココココココココ
–
コココココココ コココココココココ
–
ココココココココココ コココココココココ
• ココココココココココココココココココココココココココココココココココココ ココココココココココココココココココココココココ
2
コココココココ ココココココココココ
2.1 Shannon (1948)
コ
ココココココ
ココココココココココココ
ココ
ココ
– コココココ (Sperber and Wilson, 1986/1996) ココココ
ココココココココココココココココココココココココココココココココ
INFORMATION
SOURCE TRANSMITTER
MESSAGE
NOISE SOURCE
SIGNAL RECEIVED SIGNAL
RECEIVER DESTINATION
MESSAGE
Schematic diagram of a general communication system (Shannon, 1948, p. 2)
central thought processes linguistic encoder linguistic decoder
air thoughtcentral processes
SPEAKER HEARER
2.2
コココココココココココココ
ココココ
• ココココココココココココココココココココココココココココココココココココ
コココココココココ
• ココココココココココココココココココココココココココココココココココココ コ
コココココココココココココココココココ ココココココココココココココココココココ 「 」ココココ ココココ SN ココココ
コ≠ コココココココ
INFORMATION L1 L2 L2 L1 INFORMATION
TRANSLATION
DISTRACTION
TRANSLATION
ENCODING LISTENINGSPEAKING DECODING TRANSMITTER RECEIVER
INFORMATION L1 L2 L2 L1 INFORMATION
TRANSLATION
DISTRACTION
TRANSLATION
ENCODING LISTENINGSPEAKING DECODING TRANSMITTER RECEIVER
2.3
コココココココココココココ
コココココココココココ
•
コココココ
encoding/decoding
•
L1
コココココココ
コココココココココココココ
「
ココココココ
」
コココ
コ コココココココ「 」 ココココココココ
コココココ
「
コココココココ
」
コ
ココココココ
コココ
コ コココココココ「 」 コココココココココ
15
現現現現現現現現現現現現現現現
3
コ
Jakobson (1960)
ココココ
コココココ
3.1
コココ
(2008, 2012)
コ
Jakobson
コココココココココ
3.2
ココココココ
Jakobson
ココ
3.3 Jakobson
ココココココココココ
16 Roman Osipovich Jakobson
3.1
コココ
(2008, 2012)
コ
Jakobson
コココココココココ
• Jakobson コココココココココココ ココココココココココ「 」 • コココココココココココココココココココココココ
• コココ ‘ context’ コ ‘ referent’ コココココココココココ 2008,
p. 207) ココ ココココココココココ「 」「 」 ココココココココ
ココココココココココココココ Jakobson コココココココココココココ 3.2 コココココ Jakobson ココ
Jakobson (1960) ココココココココココココココ
ADDRESSER
ADDRESSEE
CONTACT
MESSAGE
CONTEXT
CODE
Jakobson (1960, p. 353)
EMOTIVE
CONATIVE
PHATIC
POETIC
REFERENTIAL
METALINGUAL
ADDRESSER
(
Emotive
)
CONTACT
(
Phatic
)
ADDRESSEE
(
Conative
)
MESSAGE
(
Poetic
)
CONTEXT
(
Referential
)
CODE
(
Metalingual
)
Jakobson (1960, p. 353, p. 357) ココココココココココココ
ADDRESSER
(
Emotive
)
CONTACT
(
Phatic
)
ADDRESSEE
(
Conative
)
MESSAGE
(
Poetic
)
CONTEXT
(
Referential
)
CODE
(
Metalingual
)
SITUATION
Situation コココココ
ココココココ
( 現現現現現現 )
ココココココココ
( 現現現現現 )
コココ
( 現現現現現現現現 )
コココココ
( 現現現現現 )
ココ
( 現現現現 )
ココ
( 現現現現 )
コ
コココココココ「 」
コココココ
(1)
• CONTACT コ「ココ」コココココ「 コココ」コココ ココココココココココココ • ADDRESSER/ADDRESSEE コ「コココ / コココ」コココココ「 ココココ
ココ / ココココココココ」コココココココココココココココ
• 「ココココココ」 - 「ココココ」 - 「ココココココココココ」 ココココココココココ コココココ
• 「ココココココココ」 ココココココ
– cf. Information is a difference that makes a difference. (Bateson)
Nonconscious life
A body state (emotion)
Another body state (emotion’)
A sense of self (Core self)
コココココ
(2)
• POETIC FUNCTION コ「ココココ」コココココ「 コココココ」コココ
コ Jakobson ココココココココココココココココ
• CONATIVE コ「コココ」コココココ「 ココココココココココ」コココ コココココ ココココココ
• CONTEXT コ「ココ」 「ココ ココココココ」コココココココココ「 ココココココ」 コココココ「ココ」コココ コ CONTEXT ココココココココココココ
• 「コ」 (SITUATION) コココココココココココココココココココ コ「 」ココココ ココココココココ
ba
英英英英英英
英英
CONTEXT
as CO-TEXT
英英英英英
英
SITUATION
英英
CONTEXT
in the broad sense
英英
ENVIRONMENT
3.3 Jakobson
ココココココココココ
•
Austin
ココココココ
(Luhmann, 1984, p. 194)Information/Information/ ココ
Locutionary act
Mitteilung/utterance, announcement/ ココ ココココココ 1996, 33 ココココ
Illocutionary act
Verstehen/understanding/
ココ
Perlocutionary effect
27
3.3 Jakobson
ココココココココココ
• コココココココココココココココココココ
• ココココココココココココココココココココココココココココココココココココ ココ
• ココココココココココココココココココココココココココココココココココココ ココココココココココココココココココココココココココ
• ココココココココココココココココココココココココココココココココココココ
コココ
ココココココココココココココココココココココココココココココココココココ
ココココココココココココココココココココココココココココココココココココ
英英英英英英
英英英英英 英英英英英英英英英
英英英英英 英英英英英英英英英
英英英
英英英英
英英英英英
英英 英英英英英英英
英英英英
英英英英英
英英 英英英英英英英
英英英英
英英英英英
英英英英英英
英
303.4
コココココココココココ
コココココ
•
ココココココココココココ
コココココココココココココココココココ
ココココココココココ
•
コココココココココココココココココココ
ココココココココココココ
コココココココココココ
コココココココココココココココココ
ココココココココココココココココココココココココココココ
ココ
ココココココココココココココココココココココ
3.5
コココココココココココ
コココココココココココ
• ココココココココココココココココココココココココココココココココココココ ココココココココココココココココココココココココココココココココココココ コココココココココココココ
• ココココココココココココココココココココココココ L1 ココココココココココ ココココココココココココココココココココココココココココココココココココ コココ Bilingual/multilingual turn)
ココココココココココココココココココココココココココココココココココココ
ココココココココココココ
4
ココ
コココココココココココココココココココ
4.1
コ
「
コココココココココココ
」
– 「コココココココココ」 ココココココココココココココココココココココ
ココ 2011)
4.2
コ
「
コココココ
コココココココココココココココ
」
– コココココココココココココココココココココココココココココココココ
ココココココココココココココココココココココ
4
ココ
コココココココココココココココココココ
4.3
コ
「
ココココ
コココココココココココココココココ
」
– コココココココココココココココココ「 」コココ ココココ「 」 コココココココココココココ「 」
( ココ 2009) ココココココココ
4.4
コ ココココココココココココココココココココココココ
「
」
– コココココココココココココココココココココココココココココココココココココココココ
コココココココココココ
– ココココココココココココココココ コココココココココ「 コココココココココココココココ」
ココココココココココ
– ココココココココココココココココココココココココココココココココココココ
5
ココ
:
ココ
• ココココココココココココココココココココココココココココココココココココ
ココココココココココココココココ
• ココココココココココココココココココココココココココココココココココココ ココココココ
• ココココココココココココココココココココココココココココココココココココ
ココココココココココココココココココココココココココココココココココココ ココ コココ 2009 コ
• ココココココココココココココココココココココココココココココココココココ
ココココココ
コココココ
• ココココココココココココココココ ココココココココココココココココココココ ココココココココココココココココココココココココココココココココココココ コココ
• ココココココココココココココココココココココココココココココココココココ ココココココココココココココココココココココココ
• ココココココココココココココココ コココココココココココココココココココ「 」
ココ
コココココ
•
ココココココココココココココ
コココ
ココココココ
– ココココ ココココ
– Sullivan コ Interpersonal theory of psychiatry) – ココココココココココココココココ
コココココココココ コココココ
「
」
Nonconscious body-mind
Conscious mind/body
Self
コココココ
•
ココココココココココココココココ
ココココココココ
ココココココ
– Consciousness raising コ Learning/Acquisition コ
Focus on Form ココココココココココココ
ココココココ ココココココココココココココココココ
「
」
Classical view of Robot
http://www.bostondynamics.com/40
ココココ
1
コココココココココココココココココココココ(2011)『コココココココ―ココココココココ 』 ココココココココ コココ (2012)『コココココココココココココココ 』 ココココココ
コココ (2008) 『コココココ―ココココココココココココココ』ココココココ コココ (2009) 『コココココ 』 ココココココ
コココ (1996) 『コココココココココココ―ココココココココココココ』コココ コココココ コココ (2003) 『ココココ 』 コココ コココココココ
ココココ (2011) 『ココココココココ 』 ココココココココ
コココココ1988コ『コココココ(ココ)コココココ』コココココココココココ1975コココココココココココココ ココココ (2001) 『コココココココココ』コココ
ココココ(2009)『ココココココココ』ココココ ココココ (2010) 『コココココココ』ココココ
ココココ (1999) 『ココココココココココココココ』コココココココ
コココココ (1949)「コココココココココココココ」 (pp. 371-464)『ココココココココ11コ』コココココココ
コココココ (2012) 『コココココココココココココココココココココココココココココココココココココ―コココココココココココココ 』 ココココココ ココココ (2009) 「ココココココココココココココココココココココ」 『ココココココココココココココ 』 No. 39, pp.89-98.
コココココココココココココココココ (2011)『コココココココココココココ』ココココココココ
ココココココココ (2011) 『ココココココココココココココココココココココココココココココ』コココココココココココ ココココココココココココココココ (1993) 『コココココココ(コ)』 コココココココココ
ココココココココココココココココ (1995) 『コココココココ(コ)』 コココココココココ
ココココ
2
Bateson, G. (2000) Steps to an ecology of mind. Chicago: University of Chicago Press. Damasio, A. (2000) The feeling of what happens. Mariner Books
Damasio, A. (2010) Self comes to mind. Pantheon
Jakobson, R. (1960) Linguistics and poetics. In Sebeok, T. (ed) Style in language. Massachusetts: The M.I.T. Press. (pp. 350-377)
Luhmann, N. (1984). Soziale Systeme. Frankfurt: Suhrkamp
Luhmann, N. translated by Bednarz, J and Baecker, D. (1995). Social Systems. Stanford: Stanford University Press.
Shannon, C. (1948) A mathematical theory of communication. Reprinted with corrections from The Bell System Technical Journal, Vol. 27, pp. 379-423, 623-656, July, October, 1948. Obtained from:
http://cm.bell-labs.com/cm/ms/what/shannonday/shannon1948.pdf
Sullivan, H. (1970) The psychiatric interview. W W Norton & Co Inc Sperber, D. and Wilson, D. (1986/1996) Relevance. Oxford: Blackwel
Wilson, D. and Sperber, D. (2012) Meaning and relevance: Cambridge: Cambridge University Press.