The Two Principles of Representation:
Paradigm and Syntagm
表象の原理:範列と連辞
LEEHaruki
李 春 喜
表現されたものを構成する二つの原理は選択と結合である。選択とは等価な要素の集合か ら一つの要素を選択することであり、結合とは選ばれた要素が結合されるその結合のされ方 である。表象の二大原理であるメタファーとメトニミーはそれぞれ選択と結合を原理として 成り立っている。類似性にもとづくメタファーは選択によって形成され、隣接性にもとづく メトニミーは結合によって形成される。ある表現において、表現媒体そのものが前景化され ているとき、その表現では「詩的機能」が支配的である。ヤコブソンはそのことを「詩的機 能は等価の原理を選択の軸から結合の軸へと投影する」と定式化した。
以下の拙論では、選択と結合の原理が言語表現においてどのように具体化されているか考 察する。
キーワード
Paradigm(範列) Syntagm(連辞) PoeticFunction(詩的機能) Metaphor(メタファー) Metonymy(メトニミー)
1
Thetwosystemsthatproducemeaninginlanguageareparadigmaticandsyntagmatic. Jonathan Culler writes in Ferdinand de Saussure that “Paradigmatic relations are the oppositions between elements that can replace one another...Syntagmatic relations define combinatorypossibilities;therelationsbetweenelementsthatmightcombineinasequence” (60).AccordingtotheOxfordConciseDictionaryofLiteraryTerms,aparadigmis:
asetoflinguisticorotherunitsthatcanbesubstitutedforeachotherinthesame positionwithinasequenceorstructure.Aparadigminthissensemaybeconstituted byallwordssharingthesamegrammaticalfunction,sincethesubstitutionofonefor 研究ノート
paradigmaticdimensionoflanguageasthe‘verticalaxis’ofselection.(182-183) Thefollowingdefinitionisgivenforasyntagm:
alinguistictermdesignatinganycombinationofunits…whicharearrangedina significantsequence.Asentenceisasyntagmofwords.Languageissaidtohavetwo distinctdimensions:thesyntagmaticor‘horizontal’axisofcombinationinwhich sequences of words are formed by combining them in a recognized order…The syntagmaticdimensionisthereforethe‘linear’aspectoflanguage.(255)
Forexample,inasentence“Thecatwassittingontherug,”“the”ischosenfromamonga numberofwordssuchas“a,”“their,”“his,”and“my”thatcouldhavefilledthesameslotbasedon theparadigmaticsystem,thatis,“the‘verticalaxis’ofselection.”Also,“cat”ischoseninsteadof
“dog,”“boy,”or“baby,”and“was”insteadof“is,”andsoon.
Also,boththesentences“IwritewhatIknow”and“IknowwhatIwrite”consistofthesame units,“I,”“write,”“what,”and,“know.”However,themeaningsofthesetwosentencesare differentbecausetheunitsthatcomposethesentencesarearrangeddifferentlybasedonthe syntagmaticsystem,thatis,“the‘horizontal’axisofcombination.”
Aswehaveseen,anyexpressionthatconveysamessageisstructuredalongthesetwo systems, the paradigmatic and syntagmatic. These two systems are commonly illustrated diagrammaticallyasfollows:
PARADIGMATIC
SYNTAGMATIC
ThesetwosystemsaresummarizedinTheLinguisticsEncyclopediaasfollows:
On the syntagmatic axis, words are linked, or chained, together according to grammaticalrules,butwemakechoicesaboutwhichwordstolinktogetheronthe paradigmaticaxis,theaxisofchoice.(437)
2
In his “Closing Statement: Linguistics and Poetics” Roman Jakobson identifies six constituentelementsofverbalcommunication:addresser,addressee,context,message,contact, andcode.BelowisJakobson’sexplicationoftheelements:
The ADDRESSER sends a MESSAGE to the ADDRESSEE. To be operative the message requires a CONTEXT referred to (“referent” in another, somewhat ambiguous,nomenclature),seizablebytheaddressee,andeitherverbalorcapableof beingverbalized;aCODEfully,oratleastpartially,commontotheaddresserand addressee(orinotherwords,totheencoderanddecoderofthemessage);and, finally,aCONTACT,aphysicalchannel,enablingbothofthemtoenterandstayin communication.(353)
ToeachoftheseelementsJakobsonallotssixfunctions:emotive,conative,referential, poetic,phatic,andmetalingual.Thefirstfunctionwewillexplainisthereferentialfunction. Whenacommunicationdependsheavilyonthecontextinwhichitisoccurring,thefunction allottedtothistypeofcommunicationisreferential.Nextistheemotivefunction.Theroleof theemotivefunctionistoexpressthespeaker’sfeelings,wishes,attitudes,andwill.Thethird function,conative,isallottedtotheaddressee.Inthistypeofcommunicationtheemphasisis placedonthepersontowhomamessageisaddressed.Thefourthfunctiondiscussedisthe phaticfunction.Whentheemphasisisplacedonthecontactwithinacommunication,thephatic functionisdominant.Thefifthfunctionisthemetalingualfunction.Whenaspeakertalksabout acodebasedonthespeaker’slanguage,itisthemetalingualfunctionthatdominatesinthiskind ofcommunication.Lastly,whenemphasisisplacedonthemessageitself,thepoeticfunction dominates.Inotherwords,ifanyutteranceforegroundsthetextualfeaturesofthelanguage,this utterancefocusesonthepoeticfunction.
Atthebeginningofthearticlecitedabove,Jakobsontouchesuponthesubjectofpoetics. Hesays:
Poeticsdealsprimarilywiththequestion,Whatmakesaverbalmessageaworkof art?Becausethemainsubjectofpoeticsisthedifferentiaspecificaofverbalartin relationtootherartsandinrelationtootherkindsofverbalbehavior,poeticsis entitledtotheleadingplaceinliterarystudies.
Poeticsdealswithproblemsofverbalstructure,justastheanalysisofpaintingis concernedwithpictorialstructure.Sincelinguisticsistheglobalscienceofverbal
Toanswerthequestion“Whatmakesaverbalmessageaworkofart?”hegivesafollowing formula:“Thepoeticfunctionprojectstheprincipleofequivalencefromtheaxisofselection into the axis of combination. Equivalence is promoted to the constitutive device of the sequence”(“Statement”358).
Letuselaborateonthisformula.Ifthesentence“Thecatsatonthemat”isfavoredover“The catwassittingontherug”inagivencontext,thespeakerofthissentencepaysmoreattentionto theverbalaspectoftheexpressionthanthepropositionofthemessageitselfbecausethe propositionsofthemessagesofthetwosentencesarealmostthesame.Unitssuchas“was sitting”and“sat”or“rug”and“mat”fillthesameslotsinthesentence.Inotherwords,theterms ofeachpair,“wassitting”and“sat,”and“rug”and“mat”areequivalent.Certainunitscombined intheactualsentence“thecatsatonthemat”areselectedfromamongtheunitsthathave potentiallyequivalentvalue.Inthisway,whencertainunitsselectedfromtheparadigmaticaxis arecombinedandbuiltintoamessagebasedontheprincipleofequivalence,themessageismore likelytobecomepoetic.IwouldliketociteoneexamplefromDanielChandler.Ifthestatement,
“Itdroppethasthegentlerainfromheaven”(178),ismadeinsteadof“It’sraining”(178),the systemofselectionisoperatedonthesyntagmaticaxis,andthetextualfeaturesofthelanguage areforegrounded.
3
In“TwoAspectsofLanguageandTwoTypesofAphasicDisturbances,”Jakobsonsaysthat
“Speechimpliesaselectionofcertainlinguisticentitiesandtheircombinationintolinguisticunits ofahigherdegreeofcomplexity”(72).Here,twotypesoflanguagesystemsarealsooperated: selectionandcombination.
FollowingH.Head,Jakobsondistinguishestwokindsofaphasiaaccordingtowhichtypeof operation is impaired. The first case is the one in which “deficiency lies in selection and substitution,withrelativestabilityofcombinationandcontexture”(“Aspects”77).Bycontrast, thesecondcaseistheoneinwhichdeficiencylies“incombinationandcontexture,withrelative retentionofnormalselectionandsubstitution”(“Aspects”77).
Jakobsondescribesthefirsttypeofaphasia,called“similaritydisorder,”asfollows:
thecontextistheindispensableanddecisivefactor.Whenpresentedwithscrapsof wordsorsentences,suchapatientreadilycompletesthem.Hisspeechismerely reactive:heeasilycarriesonconversation,buthasdifficultiesinstartingadialogue… Themorehisutterancesaredependentonthecontext,thebetterhecopeswiththis
verbaltask.(“Aspects”77-78)
Forexample,anaphasicpatientwithasimilaritydisordercannotsubstituteunmarriedmen forbachelorsinasentence“Therearealsobigapartments,onlyintherearlivebachelors” (“Aspects”79).“Whenrepeatedlyaskedwhatabachelorwas,thepatientdidnotanswerand was‘apparentlyindistress’”(“Aspects”79).Abachelorisanunmarriedman.Inotherwords,a
“bachelor” and an “unmarried man” have equivalent value and are stored along the same paradigmaticaxis.Whenacontextisgivenwhichrequireseithera“bachelor”oran“unmarried man,”thespeakercanuse“bachelor”becausethecontexthelpshim.Butsincethisspeakerhas a similarity disorder with a deficiency in selection and substitution, he cannot substitute
“unmarriedman”for“bachelor.”
Theothertypeofaphasiaiscalled“contiguitydisorder”inwhich“Thesyntacticalrules organizingwordsintohigherunitsarelost….Wordorderbecomeschaotic;thetiesofgrammatical coordinationandsubordination,whetherconcordorgovernment,aredissolved”(“Aspects” 85-86).BelowisJakobson’sillustrationofthistypeofdisorder:
As might be expected, words endowed with purely grammatical functions, like conjunctions,prepositions,pronouns,andarticles,disappearfirst,givingrisetothe so-called“telegraphicstyle….Onlyafewlonger,stereotyped,“readymade”sentences managetosurvive.Inadvancedcasesofthisdisease,eachutteranceisreducedtoa singleone-wordsentence.(“Aspects”86)
Becauseapatientwiththistypeofdisorderhaslostthesyntacticalrules,hecannotcombine elementsintoasentence,andhisutterancesarelikelytobecometelegraphic.However,sincehis abilitytoselectandsubstituteisretained,hecanuse“Spyglassformicroscope,orfirefor gaslight”(“Aspects”86).
ThusJakobsonidentifiestwotypesofaphasia:similaritydisorderandcontiguitydisorder. Theformertypeistheoneinwhich“deficiencyliesinselectionandsubstitution”butretainsthe
“relativestabilityofcombinationandcontexture,”whereasthelattertypeistheoneinwhich deficiencylies“incombinationandcontexture”butmaintains“normalselectionandsubstitution.” Therefore,aspeakerwithasimilaritydisordercaneasilycarryonconversation“whenpresented withscrapsofwordsorsentences”but“hasdifficultiesinstartingadialogue…themorehis utterancesaredependentonthecontext,thebetterhecopeswithhisverbaltask”(“Aspects” 77-78).Onthecontrary,aspeakerwithacontiguitydisordercannotbuildconstituentelements intomeaningfulunits,butsincehisselectiveoperationisretained,whenprovidedwithaword clue,hecansay“whatitislike”(86)orsubstituteanotherwordforit.
4
Based on observations of these two aspects of aphasia, Jakobson proposes using this observationfortheanalysisofartisticimagination.Jakobsonrelatesthesetwotypesofaphasia totwotypesofrhetoricalfiguration—metaphorandmetonymy—commentingthat:
Everyformofaphasicdisturbanceconsistsinsomeimpairment,moreorlesssevere, eitherofthefacultyforselectionandsubstitutionorforcombinationandcontexture. Theformerafflictioninvolvesadeteriorationofmetalinguisticoperations,whilethe latterdamagesthecapacityformaintainingthehierarchyoflinguisticunits.The relationofsimilarityissuppressedintheformer,therelationofcontiguityinthe lattertypeofaphasia.Metaphorisalientothesimilaritydisorder,andmetonymyto thecontiguitydisorder.(“Aspects”90)
Theprimacyofthemetaphoricprocessintheliteraryschoolsofromanticismand symbolismhasbeenrepeatedlyacknowledged,butitisstillinsufficientlyrealizedthat itisthepredominanceofmetonymywhichunderliesandactuallypredeterminesthe so-called‘realistic’trend,whichbelongstoanintermediarystagebetweenthedecline ofromanticismandtheriseofsymbolismandisopposedtoboth.Followingthepath ofcontiguousrelationships,therealistauthormetonymicallydigressesfromtheplot totheatmosphereandfromthecharacterstothesettinginspaceandtime.Heis fondofsynecdochicdetails.(“Aspects”91-92)
AccordingtotheOxfordConciseEnglishDictionary,metonymormetonymyisdefinedas“a wordorexpressionusedasasubstituteforsomethingwithwhichitiscloselyassociated,e.g. WashingtonfortheUSgovernment,”whereassynecdocheis“afigureofspeechinwhichapartis madetorepresentthewholeorviceversa,asinEnglandlostbysixwickets(meaning‘the Englishcricketteam’).”Strictlyspeaking,althoughmetonymyandsynecdochearedifferent kindsoffigureofspeech,ineverydaylanguage,thetwotropesareclassifiedunderonecategory, metonymy.Thus,Jakobsonputsmetonymyandsynecdochetogetherandopposesthemto metaphor.Theprinciplesthatdefinetwotypesofaphasiaarerelatedtothetwokindsoffigure ofspeech.Inthefollowingsection,quotingashortstoryandapoem,twotypesofartistic imaginationaredescribedbyrelatingthemtoJakobson’sobservationofaphasia
5
ErnestHemingway’s“InAnotherCountry”isastoryaboutanAmericanofficerwhovisitsa
hospitalinItalyeverydaytoreceivetreatmentforawar-wound.ThereisanItalianmajorwho alsocomestothehospitalforrehabilitation.Heiswoundedinhishand.Asthestorydevelops, theItalianmajor’swifediesanunexpecteddeath.AsisoftenthecasewithHemingway’sshort stories,notmanyeventshappen,andthedeathoftheItalian’swifeistheonlymajoreventinthe story.Afterathreedayabsencefromhospital,theItalianmajorappearsathospitalagainand resumeshisrehabilitation,andthisistheendofthestory.
Hemingwayisnotasymbolistwriter.Heisnotawriterinlinewithmetaphoricalillusion, andheisnotawriterwhoplayswithabstractideaslikegloryandhonor.Belowisafrequently quotedextractfromFarewelltoArms:
Thereweremanywordsthatyoucouldnotstandtohearandfinallyonlythenames ofplaceshaddignity.Certainnumberswerethesamewayandcertaindatesand thesewiththenamesoftheplaceswereallyoucouldsayandhavethemmean anything.Abstractwordssuchasglory,honour,courageorhallowwereobscene besidetheconcretenamesofvillages,thenumbersofroads,thenamesofrivers,the numbersofregimentsandthedates.(185)
AsDavidLodgepointsout,Hemingwaypurges“hisstyleofmetaphor,”and“Overtmetaphor,in earlier(andbetter)Hemingwayisinvariablyasignoffalsityandillusion”(156).Asisusualwith manyofHemingway’sstories,ormanymodernistwriters’,thethemesof“InAnotherCountry,” aredeath,destruction,sufferingwithoutmeaning,theworldasawasteland,andsoforth.But Hemingwaybelievedthat,asothermodernistwriters,hecould“translaterawexperienceinto immortalformbyrenewingthemeansofexpression”(157).ThedirectionHemingwaytookwas notinthatofthemetaphoricalaxisbutinthatofthemetonymicone.Thus,heisfamousforhis peculiarstyle“scrupulouslyrestrictedtodenotation”(156).Thebeginningof“InAnother Country”readsasfollows:
Inthefallthewarwasalwaysthere,butwedidnotgotoitanymore.Itwascold inthefallinMilanandthedarkcameveryearly.Thentheelectriclightscameon, anditwaspleasantalongthestreetslookinginthewindows.Therewasmuchgame hangingoutsidetheshops,andthesnowpowderedinthefurofthefoxesandthe windblewtheirtails.Thedeerhungstiffandheavyandempty,andsmallbirdsblew inthewindandthewindturnedtheirfeathers.Itwasacoldfallandthewindcame downfromthemountains.(206)
AsLodgepointsout,thisextractclearlysupportsJakobson’sargumentthatrealisticwritershave moreaffinitywithmetonymythanwithmetaphor.LetusciteJakobsonagain:
digressesfromtheplottotheatmosphereandfromthecharacterstothesettingin spaceandtime.Heisfondofsynecdochicdetails.(92)
Lodgecomments:
Hemingway’snarratordigressesfromthe‘plot’...totheatmosphere(thecoldautumn evenings) and the setting, Milan, which is presented synecdochically (the city representedbyitsshops,theshopsbythegameshops,thegamebycertainanimals, andtheanimalsbycertainpartsoftheirbodies—fur,tails,feathers).Inthiswaythe paragraphmovesalongastraightlineofcontiguity.(159)
AsLodgesuccinctlypointsout,Hemingway’s“InAnotherCountry”isastoryheavilyladenwith metonymies.Buttheseeminglydenotativedescriptionsofthisstoryareindicesofacertain thematicatmosphere,thatis,“theemotionsofthewoundedsolders”(Lodge159).Phrasesand sentencessuchas“gamehangingoutsidetheshops,”“thesnowpowderedinthefurofthe foxes,”“thewindblewtheirtails,”and“[t]hedeerhungstiffandheavyandempty”arethereal objectsthatexistinthestoryworldbutsymbolicallyindicate“deathanddestruction,”asLodge says:
Inthecontextofthesereverberatingrepetitions,thesynecdochicdetailsofthegame hangingoutsidetheshopsinevitablyfunctionassymbolsofdeathanddestruction, thoughthereisnothingfigurativeaboutthemanneroftheirdescription.(159) Thus,althoughHemingway’s“InAnotherCountry”isastorywhichisdenotativeandmainly consistsofmetonymicexpressions,itsucceedsinproducingsymbolicimplications.
6
TheAmericanpoetEzraPoundwroteaveryshortpoementitled“InaStationoftheMetro.” Belowisthepoeminwhole:
Theapparitionofthesefacesinthecrowd;
Petalsonawet,blackbough.(287)
Wordssuchas“apparition,”“petals,”“bough”arenotthewordsusuallyassociatedwithametro station.Ifwetranslatethispoemintoamoreprosaicexpression,itmayreadthat“Thefacesof thepeopleinametrostationlooklikepetalsonawet,blackbough.”Obviouslythepoetisnot describingpetalsoraboughthatheactuallysawinthemetrostation;helikensthefacesofthe peopleinthemetrostationtopetalsonawet,blackbough.“Petals”and“awet,blackbough”are usedasvehiclesthatconveyanalternativemeaning.
Discussingthispoem,HughKennermentions“acrowdseenunderground,asOdysseusand
OrpheusandKorésawcrowdsinHades”(184).SincethecrowdthatOdysseus,Orpheus,and KorésawinHadeswastheghostsofthedead,thispoemdescribesthepeopleinthemetro stationasiftheyweredeadpeople.
Pound’s“InaStationoftheMetro”isametaphoricpoem.TouseJakobson’sdichotomy,in the process of creating this poem, the selection on the paradigmatic axis operates more dominantlythanthecombinationonthesyntagmaticaxis,andsincetheprincipleofselectionis projectedonthatofcombination,thepoeticfunctionismoredominantinthisverbalexpression thanotherfunctionssuchasreferentialandconativeones.
7
Regardlessofthemediumused,thetwomajoroperationsthatproducemeaninginany representationareselectionandcombination.Thedichotomyofselectionandcombinationis validnotonlyinlinguisticrepresentationbutalsoinotherformsofartisticrepresentation. Jakobsonwritesinthearticleabovethat:
Thealternativepredominanceofoneortheotherofthesetwoprocessesisbyno meansconfinedtoverbalart.Thesameoscillationoccursinsignsystemsotherthan language. A salient example from the history of painting is the manifestly metonymicalorientationofcubism,wheretheobjectistransformedintoasetof synecdoches;thesurrealistpaintersrespondedwithapatentlymetaphoricalattitude. (“Aspects”92)
Inthecaseoflinguisticrepresentation,certainwordsareselectedfromamongmanypossibilities, andtheselectedwordsarecombinedintoasentenceinacertainwaydependingonthepurpose ofcommunication.Selectionisoperatedontheparadigmaticaxiswhereascombinationisonthe syntagmaticaxis.
Describingthetwoaspectsofaphasia,Jakobsonexpoundsthenatureofrepresentation. Whenemphasisisplacedontheaxisofselection,theexpressiontendstobemetaphoric,and whenemphasisisplacedontheaxisofcombination,theexpressiontendstobemetonymic. Depending on which operation is more dominant, these two factors decide the nature of communication.Also,whentheselectionisprojectedontheaxisofcombination,theexpression ofthegivencommunicationbecomesmorepoetic.
Works Cited
Baldick,Chris.ConciseDictionaryofLiteraryTerms.Oxford:OxfordUniversityPress,2001. Chandler,Daniel.Semiotics:TheBasics.London:Routledge,2002.
Culler,Jonathan.FerdinanddeSaussure.Ithaca:CornellUniversityPress,1976.
Hemingway,Ernest.“InAnotherCountry.”TheCompleteShortStoriesofErnestHemingway.New York:Simon&SchusterLtd.,1987.206-210.
Jakobson,Roman.“ConcludingStatement:LinguisticsandPoetics.”StyleinLanguage.Ed.Thomas A.Sebeok.2nded.Cambridge:TheM.I.T.Press,1964.350-377.
Jakobson,RomanandRorrisHalle.FundamentalsofLanguage.Hague:Mouton,1956. Kenner,Hugh.ThePoundEra.Berkeley:UniversityofCaliforniaPress,1971.
Lodge,David.TheModesofModernWriting.Paperbacked.London:Arnold,1979. Malmkjær,Kirsten.TheLinguisticsEncyclopedia.London:Routledge,1991.
Pound,Ezra.EzraPound:PoemsandTranslations.NewYork:LiteraryClassicsoftheUnitedStates, Inc.,2003.