• 検索結果がありません。

同時通訳はなぜ可能なのか ~同時通訳の認知・言語学的メカニズム~ 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

シェア "同時通訳はなぜ可能なのか ~同時通訳の認知・言語学的メカニズム~ 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部"

Copied!
36
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

Loading

図 2  月面に第 1 歩を記すアームスト ロング船長( ©NHK/NASA )
図 6 通訳授業の教材例(演習 7 の抜粋)

参照

関連したドキュメント

②上記以外の言語からの翻訳 ⇒ 各言語 200 語当たり 3,500 円上限 (1 字当たり 17.5

司会 森本 郁代(関西学院大学法学部教授/手話言語研究センター副長). 第二部「手話言語に楽しく触れ合ってみましょう」

エドワーズ コナー 英語常勤講師(I.E.F.L.) 工学部 秋学期 英語コミュニケーションIB19 エドワーズ コナー

Introduction to Japanese Literature ② Introduction to Japanese Culture ② Changing Images of Women② Contemporary Korean Studies B ② The Chinese in Modern Japan ②

 文学部では今年度から中国語学習会が 週2回、韓国朝鮮語学習会が週1回、文学

山本 雅代(関西学院大学国際学部教授/手話言語研究センター長)

神戸市外国語大学 外国語学部 中国学科 北村 美月.

ダブルディグリー留学とは、関西学院大学国際学部(SIS)に在籍しながら、海外の大学に留学し、それぞれの大学で修得し