slash ishikawa 2008 4

Loading.... (view fulltext now)

Loading....

Loading....

Loading....

Loading....

全文

(1)

入試H20_4

!

Hello, everyone. こんにちは / みなさん。

みんさん、こんにちは。

!

Today / I m going to talk about / our school trip to Kyoto. 今日、/ 私は∼について話をするつもりです / 私たちの修学旅行、京都への

今日は京都への修学旅行について話すつもりです。

!

On the first day / we / visited / some places in the group. 第一日目に / 私たちは / 訪問しました / いくつかの場所、グループで

初日に、私たちはグループでいくつかの場所を訪ねました。

!

We / went / to Kiyomizu-dera and some souvenir shops. 私たちは / 行きました / 清水寺 と いくつかのお土産屋へ

私たち は清水寺と何軒かの土産屋へ行きました。

!

After that / we / had / lunch. その後、/ 私たちは / 食べました / 昼食を

そのあと私たちは昼食を食べました。

(2)

When I tried to pay, / I / found / I didn t have my purse.

私がお金を払おうとした時、/ 私は / 分かりました / 私は持っていないこと、私の財布を

支払おうとした時、私は財布がないことに気がつきました。

!

I / looked into / my bag / and then / looked around the restaurant, / but / I couldn t find / it.

私は/ 覗き込みました/ 私のカバンを / それから / 見回しました、レストランを / でも / 私は見つけることが出来ませんでした /それを(財布)

かばんの中をのぞき、レストランの中を見まわしましたが見つかりませんでした。

!

I / didn t know / what to do. 私は / 分かりませんでした / 何をするべきか

どうしたら良いかわかりませんでした。

!

Let s go back, / a friend / said. 「戻ろう」 / 友達が / 言いました

ある友達が「戻ろう」と言いました。

!

Everyone / looked for / my purse. みんなは / 探しました / 私の財布を

みんな、私の財布を探してくれました。

!

While I was looking for it, / I / remembered / my mother s words. 私がそれを探している間、 / 私は / 思い出しました / 私の母の言葉を

(3)

You ll have / a lot of money, / so / you / should keep / your money / in two purses. 「あなたは、持つ予定です / 沢山のお金を/だから/あなたは/ 保管すべきです / あなたのお金を / 二つの財布に

「たくさんのお金を持っていくので、 2つの財布に入れなさい。

!

It / will be / safer.

それは/∼になるでしょう/ より安全な

そのほうが安全です」

!

Then / she / gave / me / another purse. そして/ 彼女は / 与えました / 私に / もう一つの財布を

それから彼女は私にもう一つの財布をくれました。

!

I / always felt / she treated me like a child. 私は / いつも感じていました / 彼女は、扱う、私を、子供のように

私はいつも彼女が私を子供扱いすると思っていました。

!

I / don t need / it, / I / said.

「私は / 必要としません / それを」/ 私は / 言いました

私は「必要ないわ」と言い、

!

I / took / only one purse / on the trip. 私は / 持ってきました / 一つの財布だけを / 旅行に

旅行に財布を1つ持って行きました。

(4)

We / looked for / my purse / for a long time, / but / we / couldn t find / it.

私たちは/ 探しました / 私の財布を / 長い時間 / でも / 私たちは / 見つけることは出来ませんでした / それを

私たちは長い間財布を探しましたが見つからなかったので、

!

So / we / called / our teacher.

それで / 私たちは / 電話をしました / 私たちの先生に

先生に電話しました。

!

He / said, / Come back to the hotel. 彼は / 言いました /「戻ってきなさい、ホテルに」

彼は「ホテルに戻りなさい」といいました。

!

At the hotel restaurant / I / didn t want to eat / dinner. レストランでは / 私は / 食べたくありませんでした / 夕食を

ホテルのレストランで、私は夕食を食べたくありませんでした。

!

Our teacher / saw / my sad face / and / said / to me, 私たちの先生は / 見ました / 私の悲しい顔を / そして /言いました / 私に

先生が私の悲しそうな顔を見て、と言いました。

!

Are you OK? Don t worry / too much / about it. 「大丈夫ですか? 心配しないで / いっぱい / そのことに関して」

「大丈夫か?あまり心配するな」

(5)

Just then, / a man / came in / and / said / to my teacher, ちょうどその時 / 一人の男が / 入ってきました / そして / 言いました / 私の先生に

ちょうどその時、男の人が入ってきて、 と先生に言いました。

!

A student s purse / was brought / to the front desk. 「ある生徒の財布が / 持ち運ばれました / フロントへ

「生徒の財布がフロントに届けられました」

!

So / I / went / there. それで/ 私は / 行きました / そこへ

私はそこへ行きました。

!

That s / my purse! / I / shouted. 「それは∼です/私の財布!」/ 私は / 叫びました

「私の財布」と私は叫びました。

!

A clerk from one of the souvenir shops / brought / it / to the hotel. ある店員が、あるお土産店の / 持って来ました / それを / ホテルへ

土産屋の店員さんがホテルに持ってきてくれました。

!

I / said, / Thank you very much, / but / wondered / how he knew / it was mine, / so / I / asked / him. 私は/言いました/「大変ありがとうございます。」/ でも / 不思議に思いました / どのようにして、彼は、知ったのか / それが私のものと / だから/私は/質問しました/彼に

私は「ありがとう」と言いましたが、どうやってそれが私のものだとわかったのかと思い、彼に尋ねました。

(6)

When he was closing the shop, / he / found / my purse and a small piece of paper in it. 彼が店を閉めているとき / 彼は / 発見しました / 私の財布を、そして 小さな紙切れを、 その中にあった

彼は店を閉めようとしていた時、私の財布とその中の小さな紙を見つけました。

!

My name and the name of our school / were written / on it. 私の名前 と 学校の名前が / 書かれていました / その上に(紙に)

そこには私の名前と私たちの学校の名前が書いてありました。

!

He / called / the school / and / a teacher / told / him / the name of our hotel. 彼は / 電話をしました / 学校に / そして / ある先生が / 教えました / 彼に / 私たちのホテル名を

彼は学校に電話をし、先生が私たちのホテルの名前を伝えました。

!

Do you know / who put the paper in my purse? - My mother / did.

あなたは、わかりますか / だれが、入れたか、その紙を、私の財布のなかに? ー 私の母が / しました

誰が私の財布にその紙を入れたか分かりますか。 ー 母でした。

!

I ll never forget / people s kindness during this trip. 私は決して忘れないでしょう / 人々の親切を、 この旅行中の

私は旅行中の人々の親切を決して忘れません。

!

My friends in the group / tried to find / my purse, / so / they / couldn t go / to Ginkaku-ji / during the afternoon.

私の友達は、グループの / 見つけようとしました / 私の財布を / それで/彼らは / 行けませんでした / 銀閣寺へ / 午後の間に

(7)

!

The shop clerk / was / tired / after work, / but / came to the hotel / late in the evening. 店員さんは  / ∼でした / 疲れて/ 仕事の後で   / でも / 来ました、ホテルへ /  夜遅くに

店員さんは仕事の後で疲れていましたが、夜遅くにホテル来てくれました。

!

And now / I know / that / my mother sometimes takes care of me so much because she loves me. そして今、/ 私は、知っています/∼ということを / 私の母は、時々、私の面倒を見ます、ものすごく、なぜなら、彼女は、愛しているから、私を

そして今では、私を愛しているので、母が時々私の世話をすごく焼くのだとわかります。

!

Thank you.

Updating...

参照

Updating...

関連した話題 :