• 検索結果がありません。

slash ishikawa 2008 4

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

シェア "slash ishikawa 2008 4"

Copied!
7
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

入試H20_4

!

Hello, everyone.

こんにちは / みなさん。 みんさん、こんにちは。

!

Today / I m going to talk about / our school trip to Kyoto.

今日、/ 私は∼について話をするつもりです / 私たちの修学旅行、京都への 今日は京都への修学旅行について話すつもりです。

!

On the first day / we / visited / some places in the group.

第一日目に / 私たちは / 訪問しました / いくつかの場所、グループで 初日に、私たちはグループでいくつかの場所を訪ねました。

!

We / went / to Kiyomizu-dera and some souvenir shops.

私たちは / 行きました / 清水寺 と いくつかのお土産屋へ 私たち は清水寺と何軒かの土産屋へ行きました。

!

After that / we / had / lunch.

その後、/ 私たちは / 食べました / 昼食を そのあと私たちは昼食を食べました。

! !

!

(2)

When I tried to pay, / I / found / I didn t have my purse.

私がお金を払おうとした時、/ 私は / 分かりました / 私は持っていないこと、私の財布を 支払おうとした時、私は財布がないことに気がつきました。

!

I / looked into / my bag / and then / looked around the restaurant, / but / I couldn t find / it.

私は/ 覗き込みました/ 私のカバンを / それから / 見回しました、レストランを / でも / 私は見つけることが出来ませんでした /それを(財布) かばんの中をのぞき、レストランの中を見まわしましたが見つかりませんでした。

!

I / didn t know / what to do.

私は / 分かりませんでした / 何をするべきか どうしたら良いかわかりませんでした。

!

Let s go back, / a friend / said.

「戻ろう」 / 友達が / 言いました ある友達が「戻ろう」と言いました。

!

Everyone / looked for / my purse.

みんなは / 探しました / 私の財布を みんな、私の財布を探してくれました。

!

While I was looking for it, / I / remembered / my mother s words.

私がそれを探している間、 / 私は / 思い出しました / 私の母の言葉を 探している時、私は母の言葉を思い出しました。

(3)

You ll have / a lot of money, / so / you / should keep / your money / in two purses.

「あなたは、持つ予定です / 沢山のお金を/だから/あなたは/ 保管すべきです / あなたのお金を / 二つの財布に

「たくさんのお金を持っていくので、 2つの財布に入れなさい。

!

It / will be / safer.

それは/∼になるでしょう/ より安全な そのほうが安全です」

!

Then / she / gave / me / another purse.

そして/ 彼女は / 与えました / 私に / もう一つの財布を それから彼女は私にもう一つの財布をくれました。

!

I / always felt / she treated me like a child.

私は / いつも感じていました / 彼女は、扱う、私を、子供のように 私はいつも彼女が私を子供扱いすると思っていました。

!

I / don t need / it, / I / said.

「私は / 必要としません / それを」/ 私は / 言いました 私は「必要ないわ」と言い、

!

I / took / only one purse / on the trip.

私は / 持ってきました / 一つの財布だけを / 旅行に 旅行に財布を1つ持って行きました。

! !

(4)

We / looked for / my purse / for a long time, / but / we / couldn t find / it.

私たちは/ 探しました / 私の財布を / 長い時間 / でも / 私たちは / 見つけることは出来ませんでした / それを 私たちは長い間財布を探しましたが見つからなかったので、

!

So / we / called / our teacher.

それで / 私たちは / 電話をしました / 私たちの先生に 先生に電話しました。

!

He / said, / Come back to the hotel.

彼は / 言いました /「戻ってきなさい、ホテルに」 彼は「ホテルに戻りなさい」といいました。

!

At the hotel restaurant / I / didn t want to eat / dinner.

レストランでは / 私は / 食べたくありませんでした / 夕食を ホテルのレストランで、私は夕食を食べたくありませんでした。

!

Our teacher / saw / my sad face / and / said / to me,

私たちの先生は / 見ました / 私の悲しい顔を / そして /言いました / 私に 先生が私の悲しそうな顔を見て、と言いました。

!

Are you OK? Don t worry / too much / about it.

「大丈夫ですか? 心配しないで / いっぱい / そのことに関して」

「大丈夫か?あまり心配するな」

!

(5)

Just then, / a man / came in / and / said / to my teacher,

ちょうどその時 / 一人の男が / 入ってきました / そして / 言いました / 私の先生に ちょうどその時、男の人が入ってきて、 と先生に言いました。

!

A student s purse / was brought / to the front desk.

「ある生徒の財布が / 持ち運ばれました / フロントへ

「生徒の財布がフロントに届けられました」

!

So / I / went / there.

それで/ 私は / 行きました / そこへ 私はそこへ行きました。

!

That s / my purse! / I / shouted.

「それは∼です/私の財布!」/ 私は / 叫びました

「私の財布」と私は叫びました。

!

A clerk from one of the souvenir shops / brought / it / to the hotel.

ある店員が、あるお土産店の / 持って来ました / それを / ホテルへ 土産屋の店員さんがホテルに持ってきてくれました。

!

I / said, / Thank you very much, / but / wondered / how he knew / it was mine, / so / I / asked / him.

私は/言いました/「大変ありがとうございます。」/ でも / 不思議に思いました / どのようにして、彼は、知ったのか / それが私のものと / だから/私は/質問しました/彼に 私は「ありがとう」と言いましたが、どうやってそれが私のものだとわかったのかと思い、彼に尋ねました。

!

(6)

When he was closing the shop, / he / found / my purse and a small piece of paper in it.

彼が店を閉めているとき / 彼は / 発見しました / 私の財布を、そして 小さな紙切れを、 その中にあった 彼は店を閉めようとしていた時、私の財布とその中の小さな紙を見つけました。

!

My name and the name of our school / were written / on it.

私の名前 と 学校の名前が / 書かれていました / その上に(紙に) そこには私の名前と私たちの学校の名前が書いてありました。

!

He / called / the school / and / a teacher / told / him / the name of our hotel.

彼は / 電話をしました / 学校に / そして / ある先生が / 教えました / 彼に / 私たちのホテル名を 彼は学校に電話をし、先生が私たちのホテルの名前を伝えました。

!

Do you know / who put the paper in my purse? - My mother / did.

あなたは、わかりますか / だれが、入れたか、その紙を、私の財布のなかに? ー 私の母が / しました 誰が私の財布にその紙を入れたか分かりますか。 ー 母でした。

!

I ll never forget / people s kindness during this trip.

私は決して忘れないでしょう / 人々の親切を、 この旅行中の 私は旅行中の人々の親切を決して忘れません。

!

My friends in the group / tried to find / my purse, / so / they / couldn t go / to Ginkaku-ji / during the afternoon.

私の友達は、グループの / 見つけようとしました / 私の財布を / それで/彼らは / 行けませんでした / 銀閣寺へ / 午後の間に グループの友達は私の財布を探そうとして、午後に銀閣寺にいけませんでした。

(7)

!

The shop clerk / was / tired / after work, / but / came to the hotel / late in the evening.

店員さんは  / ∼でした / 疲れて/ 仕事の後で   / でも / 来ました、ホテルへ /  夜遅くに 店員さんは仕事の後で疲れていましたが、夜遅くにホテル来てくれました。

!

And now / I know / that / my mother sometimes takes care of me so much because she loves me.

そして今、/ 私は、知っています/∼ということを / 私の母は、時々、私の面倒を見ます、ものすごく、なぜなら、彼女は、愛しているから、私を そして今では、私を愛しているので、母が時々私の世話をすごく焼くのだとわかります。

!

Thank you.

ありがとうございました。

参照

関連したドキュメント

¢−ma批Orde愕@印ringe「.jp   Subscription Information  Frequ孤Cy:2issⅦeSpery¢訂  

Thus, in Section 5, we show in Theorem 5.1 that, in case of even dimension d > 2 of a quadric the bundle of endomorphisms of each indecomposable component of the Swan bundle

In he following numerical examples, for simplicity of calculations he start-up time parameter is dropped in Model 1. In order to keep system idle ime minimal, the "system

Proof: The observations at the beginning of this section show for n ≥ 5 that a Moishezon twistor space, not fulfilling the conditions of Theorem 3.7, contains a real fundamental

Chiu; Asymptotic equivalence of alternately advanced and delayed differential systems with piecewise constant generalized arguments Acta Math.. Yorke; Some equations modelling

In my earlier paper [H07] and in my talk at the workshop on “Arithmetic Algebraic Geometry” at RIMS in September 2006, we made explicit a conjec- tural formula of the L -invariant

(See [7] for a theory of the rationality of the Kontsevich integral of a knot or a boundary link.) It observes a generalisation of Casson’s formula (Equation 1) of the following

The first significant density results were those of Weierstrass who proved in 1885 (when he was 70 years old!) the density of algebraic polynomials in the class of