• 検索結果がありません。

(Chinese)通訳ボランティア派遣制度 For foreign residents in Ikeda 外国人市民の方へ/池田市ホームページ

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2018

シェア "(Chinese)通訳ボランティア派遣制度 For foreign residents in Ikeda 外国人市民の方へ/池田市ホームページ"

Copied!
2
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

关于口译志愿者派遣制度

该制度以支援初 中 日语水平的外国市民为目

的,向政府机构的行政窗口 社会福利机构以及

学校等地派遣口译志愿者人员 该制度共包括 4

种语言, 40 位志愿者协 口译 池 市政府

的国际交流中心是负责这个制度的窗口

口译志愿者申请流程

填写口译志愿者派遣申请表 可以 池 市 HP 最 面的 外国市

民 处 载 ,并将 表格拿 池田市国际交流中心 池田市保 健福利综

合性中心 2 楼 ,或以邮 传真 电子邮件的方式寄 池田市国际交

流中心

1. 地址请参照以 7联系方式

URL: http://www.city.ikeda.osaka.jp/ ↓Link on the Ikeda City Council site

2. 池 市国际交流中心负责跟口译志愿者联络,交待口译内容 地点

等事项 之 再告知申请者口译志愿者的 等信息 若是经过 ~

天 未收到国际交流中心的联系,有可能是口译义工派遣申请表没

有 达,请直接跟国际交流中心联系

3. 定当天,和口译志愿者会面 ,请一起进行手续申办 商谈等相关

程序

4. 手续申办 商谈结束 ,口译志愿者将向国际交流中心提出口译报

(2)

1 申请机关 对象

请在希望派遣日的一周前提出申请 接近希望派遣日前才申请的话, 则需要跟国际交

流中心商谈

2 口译语言

印度尼西亚语,英语,韩语

3 口译内容

以在行政机关 福利设施 学校等市内公共机关的申办手续 商谈为口译对象

不包含关于医疗行为 课程辅 等需要高度专业内容的口译

4 派遣星期 时间

原则 是星期一~星期五8:45~17:15 休息日除外 之内的2个小时

若申请的是 述以外的星期 时间,则需要跟国际交流中心商谈

5 注意事项

・口译志愿者仅是出于善意而提供口译的协 ,他们并不是专业的口译人员

・万一口译的内容发生问题,口译志愿者以及池 市概不负责

・申请者所申请的志愿者活 内容,如被认定为不 合志愿者担任时, 该申请有可能

会被取消

・若是和口译志愿者相 却无故迟到, 有可能会被取消口译志愿者 的派

遣 发生这种情况时,申请方要负担口译志愿者的交通费

・今 的派遣工作也请 托国际交流中心 不要向口译志愿者询问联系

地址 或 托志愿者 事活 时间外的工作 笔译等

6 联系方式

池 市 国际交流中心 いけ し こくさいこうりゅうせん

〒563-0025 池田市城南3-1-40

Telephone: 072-735-7588 (日语 英语)

参照

関連したドキュメント

全国的に少子高齢化、人口減少が進む中、本市においても、将来 人口推計では、平成 25 年から平成 55 年までに約 81,800

市民・市民団体 事業者 行政 施策の方向性 啓発や情報提供. ○

枚方市 寝屋川市 四條畷市 交野市 京田辺市 四條畷市交野市.

*2 Kanazawa University, Institute of Science and Engineering, Faculty of Geosciences and civil Engineering, Associate Professor. *3 Kanazawa University, Graduate School of

2021 年 7 月 24

大分県国東市の1地区の例 /人口 1,024 人、高齢化率 53.1% (2016 年 4

宝塚市内の NPO 法人数は 2018 年度末で 116 団体、人口 1

を体現する世界市民の育成」の下、国連・国際機関職員、外交官、国際 NGO 職員等、